英语词汇 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 英语词汇 > 容易误译的英语 >  第634篇

容易误译的英语:It is an ill wind that blows nobody good.

所属教程:容易误译的英语

浏览:

2022年05月21日

手机版
扫描二维码方便学习和分享

It is an ill wind that blows nobody good.这个词语在特定语言环境下很容易使人误译,那么你觉得It is an ill wind that blows nobody good.应该怎么翻译呢?It is an ill wind that blows nobody good.的原意又是什么呢?

It is an ill wind that blows nobody good.

[例句] It is an ill wind that blows nobody good .

[误译] 恶风没有一个人吹得舒服 。

[原意] 即使是恶风也有人吹得舒服 。

[说明] 这是一句英文谚语,意为“即使是恶风也有人吹得舒服”;“有人受损,必有人得益”。

更多与It is an ill wind that blows nobody good.有关的资料


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思郑州市中铁七局十一号家属院英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐