英语词汇 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 英语词汇 > 容易误译的英语 >  第616篇

容易误译的英语:increase by a factor of n(基数词)

所属教程:容易误译的英语

浏览:

2022年05月19日

手机版
扫描二维码方便学习和分享

increase by a factor of n(基数词)这个词语在特定语言环境下很容易使人误译,那么你觉得increase by a factor of n(基数词)应该怎么翻译呢?increase by a factor of n(基数词)的原意又是什么呢?

increase by a factor of n(基数词)

[例句] The annual output of the refrigerators has been increased by a factor of four since 1992.

[误译] 自1992年以来,电冰箱的年产量增加了4倍 。

[原意] 自1992年以来,电冰箱的年产量增加了 3 倍 。

[说明] 若将上例改成The annual output of the refrigerators has been increased four times since 1992.其句意与上例相同。但如果改成The annual output of the refrigerators has been increased by four times since 1992. 则意为“自1992年以来,电冰箱的年产量增加了4倍。”也就是说:

increase [grow, multiply, ...] +

更多与increase by a factor of n(基数词)有关的资料


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思上海市东泰华小区英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐