英语词汇 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 英语词汇 > 容易误译的英语 >  第610篇

容易误译的英语:in the red

所属教程:容易误译的英语

浏览:

2022年05月19日

手机版
扫描二维码方便学习和分享

in the red这个词语在特定语言环境下很容易使人误译,那么你觉得in the red应该怎么翻译呢?in the red的原意又是什么呢?

in the red

[例句] The clothing store was US $30,000 in the red last month.

[误译] 这家服装店上月卖出3万美元的红色服装 。

[原意] 这家服装店上月亏损 3万美元。

[说明] in red有“穿着红色衣服”之意,但in the red则构成了一条习语,意为“亏本”、“欠债”。习语不能望文生义,否则就可能闹笑话。

更多与in the red有关的资料


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思宁波市山语城(别墅)英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐