in Dutch这个词语在特定语言环境下很容易使人误译,那么你觉得in Dutch应该怎么翻译呢?in Dutch的原意又是什么呢?
[例句] Job was in Dutch with his mother for stealing the teacher's watch.
[误译] 乔布与他母亲在荷兰 偷了那位教师的手表。
[原意] 母亲对乔布很不高兴 ,因为他偷了老师的手表。
[说明] in Dutch意为“失欢”、“失宠”、“遇到困难”。
in fine [good] fig
见in poor fig