I'm a Dutchman.这个词语在特定语言环境下很容易使人误译,那么你觉得I'm a Dutchman.应该怎么翻译呢?I'm a Dutchman.的原意又是什么呢?
[例句] It is ture, or I'm a Dutchman .
[误译] 那是真的,否则我就是个荷兰人 。
[原意] 那是真的,否则我砍下脑袋 。
[说明] I'm a Dutchman(口语)是强调、断言的说法。上例是强调事实的肯定,也可以强调否定,例如I'm a Dutchman if I do意为“如果我做,我砍下脑袋(强调不做)”。