英语词汇 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 英语词汇 > 容易误译的英语 >  第565篇

容易误译的英语:hot air

所属教程:容易误译的英语

浏览:

2022年05月15日

手机版
扫描二维码方便学习和分享

hot air这个词语在特定语言环境下很容易使人误译,那么你觉得hot air应该怎么翻译呢?hot air的原意又是什么呢?

hot air

[例句] His speech is totally a pack of hot air .

[误译] 他的演说完全是一袋热空气 。

[原意] 他的演说完全是一派谎言 。

[说明] 本例的hot air(复合名词,口语),意为“空话”、“大话”、“谎言”。中间加连字符,即hot-air,则是形容词。

更多与hot air有关的资料


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思广州市江南西小区英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐