英语词汇 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 英语词汇 > 容易误译的英语 >  第564篇

容易误译的英语:horse sense

所属教程:容易误译的英语

浏览:

2022年05月15日

手机版
扫描二维码方便学习和分享

horse sense这个词语在特定语言环境下很容易使人误译,那么你觉得horse sense应该怎么翻译呢?horse sense的原意又是什么呢?

horse sense

[例句] Cattle's grazing is horse sense .

[误译] 牛吃草,马是感觉到的 。

[原意] 牛吃草是常识 。

[说明] horse sense(不可数的复合名词,口语)意为“(粗浅的)常识”。cattle's(“牛群的”)是cattle的所有格。grazing(“吃草”)是动名词。

更多与horse sense有关的资料


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思通化市盛世家园A区(人民大街)英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐