英语词汇 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 英语词汇 > 容易误译的英语 >  第555篇

容易误译的英语:hold one's horses

所属教程:容易误译的英语

浏览:

2022年05月14日

手机版
扫描二维码方便学习和分享

hold one's horses这个词语在特定语言环境下很容易使人误译,那么你觉得hold one's horses应该怎么翻译呢?hold one's horses的原意又是什么呢?

hold one's horses

[例句] A: Let me beat him up.

B: Hold your horses !

[误译] A:让我揍他一顿!

B:拴住你的马 (再揍他)。

[原意] A:让我揍他一顿!

B:冷静点 !

[说明] hold one's horses(俚语)意为“冷静”、“沉住气”、“且慢”、“停止”、“别冲动”。

更多与hold one's horses有关的资料


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思沈阳市枫合万嘉(三期)英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐