英语词汇 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 英语词汇 > 容易误译的英语 >  第533篇

容易误译的英语:have the conscience

所属教程:容易误译的英语

浏览:

2022年05月12日

手机版
扫描二维码方便学习和分享

have the conscience这个词语在特定语言环境下很容易使人误译,那么你觉得have the conscience应该怎么翻译呢?have the conscience的原意又是什么呢?

have the conscience

[例句] Sandy had the conscience to borrow money from Gilian.

[误译] 桑迪有良心 向吉莉恩借钱。

[原意] 桑迪厚着脸皮 向吉莉恩借钱。

[说明] have the conscience (to do)意为“厚着脸皮(做)”。

更多与have the conscience有关的资料


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思商丘市双庙新村(凯旋南路)英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐