英语词汇 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 英语词汇 > 容易误译的英语 >  第530篇

容易误译的英语:have no nerves

所属教程:容易误译的英语

浏览:

2022年05月12日

手机版
扫描二维码方便学习和分享

have no nerves这个词语在特定语言环境下很容易使人误译,那么你觉得have no nerves应该怎么翻译呢?have no nerves的原意又是什么呢?

have no nerves

[例句] Did you expect Gilian would have no nerves ?

[误译] 你想到吉莉恩会这样无胆量 吗?

[原意] 你想到吉莉恩会这样泰然自若 吗?

[说明] have no nerves 意为“泰然自若”、“保持冷静”、“满不在乎”、“无动于衷”等(根据具体的上下文选取其中一种意思)。

更多与have no nerves有关的资料


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思呼和浩特市锦华公寓英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐