所属教程:容易误译的英语
浏览:
2022年05月12日
have gone for这个词语在特定语言环境下很容易使人误译,那么你觉得have gone for应该怎么翻译呢?have gone for的原意又是什么呢?
[例句] Kent has gone for ten days.
[误译] 肯特已经走了十天 。
[原意] 肯特已经走了,要去十天 。
[说明] 从上一条目可知,若例句改成Kent has been gone for ten days才是“肯特已经走了十天”。
更多与have gone for有关的资料
疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思徐州市惠安居英语学习交流群
如何提高英语听力
如何提高英语口语
少儿英语
千万别学英语
Listen To This
走遍美国
老友记
OMG美语
No Book
新视野大学英语
英语四级
英语六级
看电影学单词,本期学员招募开始啦
找外教 练口语 就上说客英语