英语词汇 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 英语词汇 > 容易误译的英语 >  第519篇

容易误译的英语:hate

所属教程:容易误译的英语

浏览:

2022年05月11日

手机版
扫描二维码方便学习和分享

hate这个词语在特定语言环境下很容易使人误译,那么你觉得hate应该怎么翻译呢?hate的原意又是什么呢?

hate

[例句] She hates to hate.

[误译] 她以恨 对恨。

[原意] 她不愿意 仇恨别人。

[说明] “hate +动词不定式”或“hate +动名词”,意为“不愿意……”、“不喜欢……”、“很讨厌……”。例句中第一个hate是及物动词,作“不愿意”解。第二个hate是不及物动词,作“仇恨”解。再如I hate troubling you(我不愿意麻烦你)。

更多与hate有关的资料


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思漳州市高力大厦英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐