英语词汇 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 英语词汇 > 容易误译的英语 >  第456篇

容易误译的英语:give a person a piece of one's mind

所属教程:容易误译的英语

浏览:

2022年05月06日

手机版
扫描二维码方便学习和分享

give a person a piece of one's mind这个词语在特定语言环境下很容易使人误译,那么你觉得give a person a piece of one's mind应该怎么翻译呢?give a person a piece of one's mind的原意又是什么呢?

give a person a piece of one's mind

[例句] Harlow gave Laurie a piece of his mind last month.

[误译] 哈洛上月向劳丽表示了一片善心 。

[原意] 哈洛上月责备了劳丽 一顿。

[说明] give a person a piece of one's mind 意为“责备[骂]某人”、“对某人直言不讳”。

更多与give a person a piece of one's mind有关的资料


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思宿迁市陆庄小区英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐