英语词汇 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 英语词汇 > 容易误译的英语 >  第447篇

容易误译的英语:Get the monkey off!

所属教程:容易误译的英语

浏览:

2022年05月05日

手机版
扫描二维码方便学习和分享

Get the monkey off!这个词语在特定语言环境下很容易使人误译,那么你觉得Get the monkey off!应该怎么翻译呢?Get the monkey off!的原意又是什么呢?

Get the monkey off!

[例句] Get the monkey off !

[误译] 把猴子赶跑吧 !

[原意] 戒毒吧 !

[说明] get the monkey off(美国俚语)是“戒毒”之意。

更多与Get the monkey off!有关的资料


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思平顶山市汽车配件公司家属楼英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐