英语词汇 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 英语词汇 > 容易误译的英语 >  第442篇

容易误译的英语:get [come] out of the red

所属教程:容易误译的英语

浏览:

2022年05月05日

手机版
扫描二维码方便学习和分享

get [come] out of the red这个词语在特定语言环境下很容易使人误译,那么你觉得get [come] out of the red应该怎么翻译呢?get [come] out of the red的原意又是什么呢?

get [come] out of the red

[例句] The company got out of the red last year.

[误译] 公司去年有赤字 。

[原意] 公司去年有盈余 。

[说明] get [come] out of the red意为“不再亏损”、“有盈余”、“赢利”。应注意把它与习语in the red(见该条)区分开来。

更多与get [come] out of the red有关的资料


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思恩施土家族苗族自治州武陵国际还建房英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐