所属教程:容易误译的英语
浏览:
2022年04月26日
double-talk这个词语在特定语言环境下很容易使人误译,那么你觉得double-talk应该怎么翻译呢?double-talk的原意又是什么呢?
[例句] He double-talked to me.
[误译] 他与我进行双人交谈 。
[原意] 他对我说话含糊其词 。
[说明] 本例的double-talk(不及物动词)意为“含糊其词地说话”、“不知所云地说话”。
更多与double-talk有关的资料
疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思深圳市东方皇宫英语学习交流群
如何提高英语听力
如何提高英语口语
少儿英语
千万别学英语
Listen To This
走遍美国
老友记
OMG美语
No Book
新视野大学英语
英语四级
英语六级
看电影学单词,本期学员招募开始啦
找外教 练口语 就上说客英语