所属教程:容易误译的英语
浏览:
2022年04月24日
deviled egg这个词语在特定语言环境下很容易使人误译,那么你觉得deviled egg应该怎么翻译呢?deviled egg的原意又是什么呢?
[例句] I like deviled egg .
[误译] 我喜欢吃魔鬼蛋 。
[原意] 我喜欢吃添加了辣椒粉的蛋 。
[说明] deviled egg(美式英语)意为“加了辣椒粉的蛋”(将煮熟后去了壳的蛋剖成两半,取出两半蛋黄,在蛋黄的表面上添加红辣椒粉后,重新放回到蛋白中便可食用)。
更多与deviled egg有关的资料
疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思宁波市鲤鱼山庄英语学习交流群
如何提高英语听力
如何提高英语口语
少儿英语
千万别学英语
Listen To This
走遍美国
老友记
OMG美语
No Book
新视野大学英语
英语四级
英语六级
看电影学单词,本期学员招募开始啦
找外教 练口语 就上说客英语