英语词汇 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 英语词汇 > 容易误译的英语 >  第303篇

容易误译的英语:dead-beat

所属教程:容易误译的英语

浏览:

2022年04月23日

手机版
扫描二维码方便学习和分享

dead-beat这个词语在特定语言环境下很容易使人误译,那么你觉得dead-beat应该怎么翻译呢?dead-beat的原意又是什么呢?

dead-beat

[例句] Bess was dead-beat yesterday.

[误译] 贝丝昨天被打死 了。

[原意] 贝丝昨天精疲力竭 。

[说明] dead-beat(形容词,口语)意为“精疲力竭的”。

更多与dead-beat有关的资料


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思南通市一心苑英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐