英语词汇 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 英语词汇 > 容易误译的英语 >  第92篇

容易误译的英语:be caught with chaff

所属教程:容易误译的英语

浏览:

2022年04月06日

手机版
扫描二维码方便学习和分享

be caught with chaff这个词语在特定语言环境下很容易使人误译,那么你觉得be caught with chaff应该怎么翻译呢?be caught with chaff的原意又是什么呢?

be caught with chaff

[例句] Fish is too clever to be caught with chaff .

[误译] 鱼 太聪明了,是不能用糠饵钓得到的 。

[原意] 菲什 这么聪明,是不会上当受骗的 。

[说明] be caught with chaff一般用于否定句,意为“上当”、“受骗”。Fish不是“鱼”,而是英美国家的一个姓氏。

更多与be caught with chaff有关的资料


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思莱芜市汶河苑英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐