英语词汇 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 英语词汇 > 容易误译的英语 >  第77篇

容易误译的英语:bad [ill] blood

所属教程:容易误译的英语

浏览:

2022年04月04日

手机版
扫描二维码方便学习和分享

bad [ill] blood这个词语在特定语言环境下很容易使人误译,那么你觉得bad [ill] blood应该怎么翻译呢?bad [ill] blood的原意又是什么呢?

bad [ill] blood

[例句] Is there bad blood between the two villages?

[误译] 那两个村庄之间的地带是败血症 多发区吗?

[原意] 那两个村庄之间有仇恨 吗?

[说明] bad [ill] blood意为“恶感”、“不和”、“憎恨”、“敌对”和“斗争”等。“败血症”是sepsis(单数),sepses(复数)。

更多与bad [ill] blood有关的资料


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思苏州市宝成国际大厦英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐