所属教程:容易误译的英语
浏览:
2022年04月03日
at length这个词语在特定语言环境下很容易使人误译,那么你觉得at length应该怎么翻译呢?at length的原意又是什么呢?
[例句] Gary spoke at length about the bridge.
[误译] 加里讲述了那座桥的长度 。
[原意] 加里详细地 讲述了那座桥的事。
[说明] 根据上下文,at length有“最后”、“详细”等意,本例取后义。
更多与at length有关的资料
疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思平顶山市寺沟新村(一矿路)英语学习交流群
如何提高英语听力
如何提高英语口语
少儿英语
千万别学英语
Listen To This
走遍美国
老友记
OMG美语
No Book
新视野大学英语
英语四级
英语六级
看电影学单词,本期学员招募开始啦
找外教 练口语 就上说客英语