所属教程:容易误译的英语
浏览:
2022年04月02日
April这个词语在特定语言环境下很容易使人误译,那么你觉得April应该怎么翻译呢?April的原意又是什么呢?
[例句] He will go to New York with April .
[误译] 他将在四月份 去纽约。
[原意] 他将与阿普丽尔 一起去纽约。
[说明] 本例的April不是“四月”,而是英美常见的人名。如果是“四月”,其前面不可能用with,而是用in。
更多与April有关的资料
疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思珠海市美吉丽鼎通国际英语学习交流群
如何提高英语听力
如何提高英语口语
少儿英语
千万别学英语
Listen To This
走遍美国
老友记
OMG美语
No Book
新视野大学英语
英语四级
英语六级
看电影学单词,本期学员招募开始啦
找外教 练口语 就上说客英语