所属教程:容易误译的英语
浏览:
2022年03月30日
a whale at [for, on]这个词语在特定语言环境下很容易使人误译,那么你觉得a whale at [for, on]应该怎么翻译呢?a whale at [for, on]的原意又是什么呢?
[例句] Hal was a whale at fishing in his young days.
[误译] 哈尔年轻时捕鱼捕到了一条鲸鱼 。
[原意] 哈尔年轻时擅长 捕鱼。
[说明] a whale at [for, on]意为“擅长于”、“善于”。
更多与a whale at [for, on]有关的资料
疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思乌鲁木齐市裕景园小区英语学习交流群
如何提高英语听力
如何提高英语口语
少儿英语
千万别学英语
Listen To This
走遍美国
老友记
OMG美语
No Book
新视野大学英语
英语四级
英语六级
看电影学单词,本期学员招募开始啦
找外教 练口语 就上说客英语