小学英语 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 小学英语 > 小学英语教材 > 英国语文第五册 >  第25篇

英国语文第五册(双语):格蕾丝·达琳(3)

所属教程:英国语文第五册

浏览:

2022年02月22日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10356/ygyw5_25.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

But why prolong the tale,

可是为何要延续这个传说

Casting weak words amid a host of thoughts

抛出这么软弱无力的话语

Armed to repel them? Every hazard faced

是要用这些思想来击败他们吗?每个人都面临着危险

And difficulty mastered, with resolve

以及极大的困境,

That no one breathing should be left to perish,

下定了决心——只要失事的人员还有一口呼吸就绝不能让他们毁灭,

This last remainder of the crew are all

这些最后剩余的船员

Placed in the little boat, then o'er the deep

所有的都被救上了小船,然后穿过深渊

Are safely borne, landed upon the beach,

安全的抵达了海滩,

And, in fulfilment of God's mercy, lodged

最终完成了上帝的仁慈救赎,

Within the sheltering Lighthouse.

借宿在灯塔看守人的小屋里。

Shout, ye Waves!

海浪啊,你们嘶吼吧!

Send forth a song of triumph. Waves and Winds,

尽情吼出胜利之歌吧。海风和海浪啊,

Exult in this deliverance wrought through faith

因这信念而获得的拯救而欢欣鼓舞吧,

In Him whose providence your rage hath served!

因相信天意,你的愤怒的浪涛终会被制服!

Ye screaming Sea-mews, in the concert join!

听,海鸥在尖叫,加入了这场盛大的音乐会!

And would that some immortal Voice—a Voice

并将一些不朽的声音——

Fitly attuned to all that gratitude

所有的感激之情齐声汇合

Breathes out from floor or couch, through pallid lips

从幸存者苍白的嘴唇发出的欢呼声一起加入

Of the survivors—to the clouds might bear—

直到这大合唱抵达云端——

Blended with praise of that parental love

这和声里混合着对父母之爱的赞美

Beneath whose watchful eye the Maiden grew

少女那双警惕的眼睛

Pious and pure, modest and yet so brave,

虔诚而纯洁,温和却勇敢,

Though young so wise, though meek so resolute—

虽然年轻却如此英明,虽然温顺却如此坚定——

Might carry to the clouds and to the stars

她的力量直达九霄云外银河星系

Yea, to celestial Choirs, Grace Darling's name!

是的,格蕾丝·达琳的名字将于天地间永恒被传颂!

用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思上海市西谭新村英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐