影视听说 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 影视听说 > 美剧推荐 > 破产姐妹第二季 >  第82篇

听美剧学英语·破产姐妹第二季 第95期:安迪的担心

所属教程:破产姐妹第二季

浏览:

2021年08月27日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10353/95.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

So she called you, right?

她打给你了对吧?

I saw her talking on the phone using lots of hand gestures.

我看到她打电话,还配了一堆手势。

I figured it was about how bad the date is.

肯定是在说这约会糟透了吧。

Okay, I'm going to try and put this as politely as I can, but what the hell is wrong with you? Make a move.

我尽量用文明点的词汇跟你说,但你他娘的是猪啊?对她下手啊。

Max, I really like her, but...

麦克斯,我真的很喜欢她,但...

What is the but?

但是怎样?

But she's Caroline Channing.

她可是卡洛琳·钱宁啊。

And you're Andy something. So?

你也是安迪·啥啥不是吗?

Yeah, I'm Andy something who owns a small candy store, and she was practically a princess.

我就只是开间小糖果店的安迪·啥啥,而她算得上是公主了。

Was. Was a princess. Now she has five pairs of underwear and hasn't done laundry in eight days.

那是以前,以前是公主。现在她穷得只剩五套内衣裤,但她八天没洗衣服了。

Max, honestly, I mean, I use those stupid emojis to buy time to figure out what I wanted to say.

我老实说,我用表情符号回复她是拖延时间,想好我想对她说的话。

That's why emojis exist. So guys like me don't have to say, "I'm not good enough. I sell gum."

表情符号作用就是在此。像我这样男人就不用亲口说出,"我配不上你,我是个卖口香糖的"。

She's the same girl you met in your candy store.

她就是你在店里遇到的那个女孩。

No, she's not. That was just a regular, pretty Williamsburg girl.

不,她不是。当时她只是个普通的漂亮威廉斯堡女孩。

Now, she's refined, rich Caroline Channing.

现在她是文雅多金的卡洛琳·钱宁。

He thinks you're rich and refined. It's a real boner blocker. What?

她觉得你多金又文雅。害他不知如何下"鸟"。什么?

He found out who you were, and he's intimidated.

他知道了你的真实身份,他吓着了。

You have to act cheap and unrefined. It's the only way.

你得表现的廉价又粗俗。没别的招了。

Here we go. I also ordered you guys some nachos.

来吧。我还帮你们点了脆饼吃。

No jalapenos. I know that's the devil's garnish.

没放墨西哥辣椒。我知道那是魔鬼的调味料。

Great, nachos. They're so low-rent like me.

太好了,玉米脆饼。跟我一样廉价易得。

But first, I'm going to chug some draft beer like I always do.

但我现在要先跟平常一样大口灌点生啤。

And now I'm gonna freak-dance. Slut, party of one.

现在我要去骚女"乱舞"了。骚货即将光临舞池。

Come on, Jacob. I'm going to tear that ass up. Y-y-you are?

来吧,雅各布,姐要好好宠幸你。真的吗?

See? That's not special at all.

你看,她一点也不特别。

Oh, my God! Call the paramedics. I danced an Amish boy to death.

天啊!快叫医护人员啊。我让阿米什男孩爽死了。

用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思泰安市佳家源英语学习交流群

网站推荐

学英语的动画学英语的美剧

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐