英语口语 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 英语口语 > 英语口语练习 > 每日一句口语 >  第452篇

每日一句英语口语练习:Fish out of water

所属教程:每日一句口语

浏览:

tingliketang

2024年08月21日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
https://online2.tingclass.net/puttext/Upload/20240821/CRP-0825410DNzE4rK.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

每日一句英语口语,开启你的语言进步之旅!简短精炼,助你快速提升口语流利度。跟我一起,每天进步一点点,让英语交流更加自信自如!今日口语练习:Fish out of water。

"Fish out of water" 这个短语在中文里常被翻译为“离水之鱼”,但它更常用的比喻意义是“不适应新环境的人;感到不自在或格格不入的人”。这个短语形象地描绘了鱼儿离开水后无法生存或感到不适的情境,借以表达某人处于不熟悉或与自己性格、背景不符的环境中时的不自在感。

词汇解析:

Fish: 在这里指的是鱼类,是水域中的生物。

Out of water: 字面意思是“在水之外”,即离开了其自然生存的环境。

例句说明:

描述个人感受:

She felt like a fish out of water at the fancy party, not knowing anyone and not fitting in with the dress code.

(在那场高档宴会上,她感觉自己就像一条离水之鱼,不认识任何人,也不符合着装要求。)

描述某人在新工作中的状态:

As a tech-savvy millennial, he felt like a fish out of water in the traditional manufacturing company.

(作为一名精通技术的千禧一代,他在那家传统制造公司里感到格格不入。)

文化差异的体现:

Visiting a foreign country for the first time, he struggled with the language barrier and felt like a fish out of water.

(他第一次访问外国时,由于语言障碍而感到非常不自在,就像一条离水之鱼。)

社交场合的比喻:

At the academic conference, the pop star felt like a fish out of water, more comfortable on stage than in a room full of scholars.

(在学术会议上,这位流行歌星感到自己格格不入,他更习惯于站在舞台上,而不是与满屋子的学者共处一室。)

通过这些例句,我们可以看出“Fish out of water”这个短语在日常生活和各个领域的广泛应用,它生动地描绘了人们在不适应的环境中的感受。

以上便是每日口语练习:Fish out of water的内容介绍,希望这些内容能够给你带来帮助!

用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思海口市南航海岸华墅英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐