CNN英语 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> CNN > CNN news > 2020年04月CNN新闻听力 >  内容

CNN News: 2020东京奥运会延期 日本经济损失巨大

所属教程:2020年04月CNN新闻听力

浏览:

2020年04月01日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10277/20200401cnn.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

No visit to Tokyo's Asakusa neighborhood is complete without a ride on a rickshaw. But this year, almost no one's riding.

没有人力车的东京浅草是不完整的。但是今年,几乎没有。

This is a lot of empty rickshaws here.

这里有很多空的人力车。

UNIDENTIFIED MALE: Yes, we have to fight like, you know, like a coronavirus (ph).

未知男性:是的,我们必须和冠状病毒作斗争。

RIPLEY: Finding customers is like fighting over scraps for rickshaw drivers like Yoshi Foriya (ph). And now that Tokyo 2020 is postponed at least until next year, the road ahead is looking long and lonely.

像黄包车司机Yoshi Foriya在寻找客户。2020年东京奥运会至少要推迟到明年,那么前面的路看起来又长又寂寞。

Japan's tourism industry is bracing for an economic bloodbath, millions of jobs and billions of dollars are on the line.

日本旅游业正面临一场经济衰退,数百万工作岗位和数十亿美元的损失。

When you combine postponing the Olympics and the coronavirus outbreak, can you put a price tag on how much that's going to cost Japan?

当你把推迟奥运会和冠状病毒爆发结合起来,你能给日本的损失打个价签吗?

SAYURI SHIRAI, KEIO UNIVERSITY: It's likely that the loss will be around 36 billion U.S. dollars.

庆应义塾大学, 白井早由里: 损失可能在360亿美元左右。

RIPLEY: Thirty-six billion U.S. dollars?

360亿美元?

SHIRAI: The damages might be.

白井早由里:可能是。

RIPLEY: Keio University professor Sayuri Shirai says that astronomical cost includes cancellation and maintenance fees for more than three dozen Olympic venues, compensation for thousands who've already purchased condos in the Olympic athletes village, billions in broadcasting rights and prepaid advertising.

庆应义塾大学教授白井说,天文数字的成本包括30多处奥运场馆的取消和维护费用,对数千名已经在奥运村购买了公寓的人的补偿,数十亿美元的转播权和预付广告费用。

SHIRAI: We do it next year, we don't know how successful is 2020 Olympics will be.

白井:明年将会举行,我们不知道2020年奥林匹克运动会是否会成功。

RIPLEY: More than 4 million tickets are already sold, some seats costing up to three thousand dollars.

雷普利:目前已经售出了400多万张门票,有些票价高达3000美元。

Eight hundred dollars for two tickets?

800美元买两张票?

UNIDENTIFIED MALE: Yes.

未知男性:是的。

RIPLEY: Wow.

雷普利:哇。

Demand was so high, ticket holders like Kenji Fuma (ph) had to enter a lottery. He wonders if his luck has run out.

之前求需求很高,像富马健二这样的彩票持有者不得不买彩票。他想知道自己的运气是否已经耗尽了。

Has anyone told you what's going to happen with your tickets?

有人告诉你手中的票会怎么样吗?

UNIDENTIFIED MALE: Nothing didn't happen yet. So, even the government didn't send any emails and didn't make any announcements. So we're just waiting for their next steps.

未知男性:目前什么事都没有发生。政府没有发送任何邮件,也没有发布任何公告。所以我们只是在等待政府的下一步行动。

RIPLEY: Fans are not the only ones waiting. Olympic organizers need to sort out a mind-boggling jigsaw puzzle, resolving scheduling conflicts with other major sporting events, rescheduling Olympic qualifiers.

雷普利:并不是只有粉丝在等待。奥运会组织者需要整理出一个令人难以置信的拼图,解决与其他重大体育赛事日程安排的冲突,重新安排奥运会预选赛的时间。

Kaori Yamaguchi is the 1988 Olympic judo bronze medalist and a member of Japan's Olympic Committee. She knows postponement has a huge impact on athletes.

山口香织是1988年奥运会柔道铜牌得主,也是日本奥委会成员。她知道推迟奥运会对运动员有巨大的影响。

If the games are delayed by a year, their training schedule drastically changes, she says, but I think the athletes can handle it.

她说,如果奥运会推迟一年,训练计划就会发生巨大的变化,但我认为运动员能够应付。

Yamaguchi says this is a marathon not a sprint.

山口说这是一场马拉松而不是短跑。

The coronavirus crisis will end, the Olympics will go on, Japan will have its moment in the global spotlight.

冠状病毒危机将会结束,奥运会将会继续,届时日本将成为全球瞩目的焦点。

No visit to Tokyo's Asakusa neighborhood is complete without a ride on a rickshaw. But this year, almost no one's riding.

This is a lot of empty rickshaws here.

UNIDENTIFIED MALE: Yes, we have to fight like, you know, like a coronavirus (ph).

RIPLEY: Finding customers is like fighting over scraps for rickshaw drivers like Yoshi Foriya (ph). And now that Tokyo 2020 is postponed at least until next year, the road ahead is looking long and lonely.

Japan's tourism industry is bracing for an economic bloodbath, millions of jobs and billions of dollars are on the line.

When you combine postponing the Olympics and the coronavirus outbreak, can you put a price tag on how much that's going to cost Japan?

SAYURI SHIRAI, KEIO UNIVERSITY: It's likely that the loss will be around 36 billion U.S. dollars.

RIPLEY: Thirty-six billion U.S. dollars?

SHIRAI: The damages might be.

RIPLEY: Keio University professor Sayuri Shirai says that astronomical cost includes cancellation and maintenance fees for more than three dozen Olympic venues, compensation for thousands who've already purchased condos in the Olympic athletes village, billions in broadcasting rights and prepaid advertising.

SHIRAI: We do it next year, we don't know how successful is 2020 Olympics will be.

RIPLEY: More than 4 million tickets are already sold, some seats costing up to three thousand dollars.

Eight hundred dollars for two tickets?

UNIDENTIFIED MALE: Yes.

RIPLEY: Wow.

Demand was so high, ticket holders like Kenji Fuma (ph) had to enter a lottery. He wonders if his luck has run out.

Has anyone told you what's going to happen with your tickets?

UNIDENTIFIED MALE: Nothing didn't happen yet. So, even the government didn't send any emails and didn't make any announcements. So we're just waiting for their next steps.

RIPLEY: Fans are not the only ones waiting. Olympic organizers need to sort out a mind-boggling jigsaw puzzle, resolving scheduling conflicts with other major sporting events, rescheduling Olympic qualifiers.

Kaori Yamaguchi is the 1988 Olympic judo bronze medalist and a member of Japan's Olympic Committee. She knows postponement has a huge impact on athletes.

If the games are delayed by a year, their training schedule drastically changes, she says, but I think the athletes can handle it.

Yamaguchi says this is a marathon not a sprint.

The coronavirus crisis will end, the Olympics will go on, Japan will have its moment in the global spotlight.

 
用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思黄石市中华轿车英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐