英语听力 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 在线听力 > 有声读物 > 英语美文 > 里昂夜读 >  第258篇

里昂夜读英语美文[307]:朱丽叶·德鲁埃致维克多·雨果

所属教程:里昂夜读

浏览:

2019年12月16日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10244/307.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

Juliette Drouet to Victor Hugo

朱丽叶·德鲁埃致维克多·雨果

Oh! Think of me, my sweet beloved, so that I may feel it

啊,想着我吧,我最爱的人,好让我感受到你的甜蜜,

and so that your joy amid your delightful family, your kind friends and admirers may not be changed into bitterness and grief for me.

你与家人、朋友和爱慕你的人的欢乐才不会变为我的嫉妒,令我伤心。

Think of me, of whom you are the life and soul.

想着我吧,因为你就是我的生命和灵魂。

Think of my love so profound, so pure, and so devoted, and wish I were with you.

想想我对你的爱如此深沉、纯洁与专一,希望我能与你相聚在一起。

I am going to bed praying God for you and yours.

我要睡了,还在为你和你的亲人祈祷。

I trust my prayers will not be fruitless,

我相信我的祈祷不会得不到回音,

as I am asking for their happiness and yours, should it be at the cost of my own life.

因为我不惜用生命换得你的亲人还有你的幸福。

If you knew how I need to know that you are happy, my beloved, almost as much as to know I am loved by you!

要是你知道我是如何为你祈祷,我的爱,那么你爱我的心也不会亚于我。

I love you, more than anything else in this world.

我爱你,我对你的爱超过了人间世上的一切。

Enjoy your success, this evening, my Victor, your beauty, your genius, and be happy with your delightful family.

今夜尽情地为你的成功而欢乐吧,我的维克多,尽情地赞美你的美丽,赞美你的天赋吧,为能与欢乐的家人团聚而高兴吧。

I will be proud and happy myself, provided amid all this you do not forget me.

要是你在欢乐的时刻没有把我忘怀,我定当感到自豪和幸福。

Above all I do not wish to importune or compromise you.

不管怎么样,最重要的是,我不想强求或委屈你。

I only want to love you to my last sight.

我只想爱着你直到瞑目之时。

英语美文

用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思日照市大湖社区英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐