英语听力 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 在线听力 > 英语高级听力 > 美国文化脱口秀 >  第596篇

美国文化脱口秀 第596期:其实Do you understand很不礼貌

所属教程:美国文化脱口秀

浏览:

2020年10月07日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10193/596.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
Do you understand? 问题在哪儿

为什么不礼貌?

It's too harsh and direct: 太严厉、太直接了

Talking down to people: 语气居高临下

如果一定要问,记得:

Watch your tone: 注意语气语调

Context: 一定要有个上下文,不要没头没脑地就问。

“你明白吗?”怎么礼貌表达?

如果想询问对方是否明白自己的意思,有很多礼貌说法。

1.Polite & non-confrontational: 礼貌不会引起反感的说法

"Am I making sense?" 我说清楚了吗?

"Am I explaining this clearly?" 我解释明白了吗?

这两种说法之所以特别礼貌,是因为它们把责任放在了自己这一方:

They focus on yourself & the topic rather than on the listener

2.Polite & non-confrontational: 礼貌不会引起反感的说法

"Does that make sense [to you]?" 你明白刚才说的事了吗?

这个说法和上一个的不同之处在于:

The focus is on the listener. 关注点在于听的人。

使用这句话,常常不是问我的英语你听懂了吗,而是在问我说的事你理解了吗?

怎么回答:

That makes perfect sense to me.

3.Informal & non-confrontational: 不那么正式但不会引起反感的说法

"Did you get/catch all that?" 你明白了吗?

"Are we on the same page?" 我们想法一致吗?

使用这些表达的时候还是要注意语气。

The tone is really important.

在第一句中,did不是用来表达过去时,而是起到软化语气的作用。

Are we on the same page? 常常也不是用来表达你听懂了英语吗,而是指需要两个人同意某个事,对方是不是能理解。工作场合常常用到。

4.Depends on volume/tone of voice: 取决于语气和音量的用法

"Is that clear?" 清楚了吗?

"Are we understanding each other?" 我们彼此都明白对方的想法了吗? (this is kind of passive-aggressive)

"You feel me?" 你能理解我吗?男性之间会用的,你能理解吗

"Capische?" 你懂?(Italian - sounds ridiculous in English conversation unless you're actually in the mafia, or saying it ironically/sarcastically).

怎么用:

Is that clear? 很直接。It's usually used from the top to the bottom. 上级对下级。

Are we understanding each other? 会用这种表达的常常是一个passive-aggressive(被动型攻击)的人。不直接却又喜欢挑事。

You feel me? 男性间常常会用,有点想马景涛的那张meme图“你能不能理解我啊?”

Capisce? 这是个意大利语,源于黑手党影片。听起来有点像威胁,又有点俏皮。

5.More common when angry: 生气的时候会用的表达

"Am I making myself clear?" 我说得够清楚了吧?

"Are we clear?" 我们都明白?

"You got me?" 你听懂我的话了吧?

"You hear me?" 你听到我说的了吧?

这些表达都非常不客气,如果你的确很生气,可以用这些质问!

6.Colloquial interjections: 口语化的叹词 where you don't really care if they understand but throw this into the conversation periodically - these tend to vary by region & ethnic stereotypes:

"See?" 明白?

"You know what I'm saying?"你懂我的话对吧? (Mashed together sounds like "Know-um-sayn"/"numSayn"?)

"Right?" "Y'know?" 对吗?你懂的,对吗? This is younger & more typically feminine.

"Catch my drift?" 懂的我意思吧?

特点:

These tend to vary by region & ethnic stereotypes. 用于特定地区或族群。

怎么用:

See?比较广泛,但很不正式。

You know what I'm saying? 这个表达常被简化为"Know-um-sayn"/"numSayn"?(请戳音频听发音)

"Right?" "Y'know?" 常为年轻人或者女性使用

"Catch my drift?" 常用来八卦闲聊,说一些不正式的事情是会用到。

用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思北京市威尔夏大道英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐