英语听力 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 在线听力 > 英语高级听力 > 美国文化脱口秀 >  第588篇

美国文化脱口秀 第588期:第一次带外国男友见父母

所属教程:美国文化脱口秀

浏览:

2020年09月29日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10193/588.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
跨国婚姻英语怎么说?

有两个比较正式的说法:

Interracial relationships: 跨种族的恋情

Cross cultural relationships: 跨文化的恋情

但实际上,除了正式文件没人会用它们。

特别是现在美国要求政治正确,大家都是一样的人,不要贴标签啦。见家长中西意义大不同

见家长英语很简单:

Meet the parents

Meet your future in-laws

但是在西方提到meet the parents,根本不是大事,家长都不会觉得你们是要结婚。

中国:Meeting the parents means you're going to marry. 见家长你们是要结婚的。

西方:Meeting the parents is not a big moment. 见家长根本不是大事。

正式见家长中西差异在哪里?

如果以结婚为前提,见家长在中国和西方又有哪些差异?

1.Respect

当然不管在哪里都要尊重对方,不过还是有差异:

中国: super respectful 一定要很非常尊敬

西方: more casual 更闲适

不过在西方有一件事男士需要做:

The man willl ask the future father-in-law for permission. 要请求女朋友的父亲允许把女儿嫁给他。

对于洋女婿,还有一个难点是

Forms of address: 怎么称呼亲戚

英语称呼很简单,换成中文就难啦,不如准备一些小抄。

2.Gifts: 要带什么礼物

中国:things will keep them healthy. 保健品

西方:wine/scotch. 红酒,威士忌

看来酒还是比较通用的。

用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思郑州市升龙天汇广场英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐