11 WE TWO BOYS TOGETHER CLINGING
|
十一 我们两个孩子在一起依附着
|
Walt Whitman①
|
瓦尔特·惠特曼
|
We two boys together clinging, |
我们两个孩子在一起依附着, |
One the other never leaving, |
这一个永远不离开那一个, |
Up and down the roads going, North and South excursions making, |
在路上翻山越岭,向北方又向南方去旅行, |
Power enjoying, elbows stretching, fingers clutching, |
享受着力量,伸张着臂弯,紧扣着手指, |
Arm'd and fearless, eating, drinking, sleeping, loving, |
武装而无畏,吃着,喝着,睡着,爱着, |
No law less than ourselves owning, sailing, soldiering, |
绝不承认在我们自己以下的法律,航行着, |
thieving, threatening, |
作战着,偷窃着,威胁着, |
Misers, menials, priests alarming, air breathing, water |
教守财奴、贱人、教士吃惊,呼吸着空气, |
drinking, on the turf or the sea-beach dancing, |
饮着水,在草地上或海岸边舞蹈着, |
Cities wrenching, ease scorning, statutes mocking, |
扭伤着城市,轻蔑着安逸,藐视着纪念像, |
feebleness chasing, |
追击着弱点, |
Fulfilling our foray. |
完成着我们的袭击。 |
|
屠 岸译 |