英语阅读 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 轻松阅读 > 寓言故事 > 中国寓言故事 >  第6篇

[双语]中国寓言故事:佛道自尊

所属教程:中国寓言故事

浏览:

2021年11月20日

手机版
扫描二维码方便学习和分享

寓言故事是很多老师都推荐的课外读物,在读英语寓言故事的时候不仅能够提升自己的英语成绩,还能让自己充实中外见闻,不愧是英语学习的绝佳推荐。下面是小编整理的关于中国寓言故事:佛道自尊的资料,希望这篇寓言故事你会喜欢!

The Self-respect of the Buddhist and the Taoist

佛道自尊

In the past, there were two clay idols in a temple.

从前,有一座寺庙,里面供奉着两座泥像,

On the left was the idol of Tai Shang Lao Jun,the founder of Taoism,and on the right the idol of Sakyamuni, the founder of Buddhism.

左边是道祖太上老君像,右边是佛祖释迎牟尼像。

One day, a monk saw the two idols in the temple. He was displeased and said:

一天,有个和尚看见庙中的这两座像,心里很不高兴,说:

“The power of Buddha is infinite.How can we condescend to allow the idol of Sakyamuni to be placed on the right of that of Tai Shang Lao Jun?”

“我们佛法广大无边,怎么能让佛祖屈居在老君的右边呢?”

So the monk moved the Buddhist idol to the left of the Taoist ido1.

于是,和尚动手把佛像搬到了老君像的左边。

Shortly afterwards, there came a Taoist priest. When he saw the situation, he felt offended and said:

不久,来了个道士,看见这种情形很是气恼,说:

“Our Taoist doctrine is the highest and unsurpassed.How can we condescend to allow the Taoist idol to be placed on the right of the Buddhist idol?”

“我们道教至高无上,怎么能让老君像屈居在佛像的右边呢?”

So the Taoist priest moved the Taoist idol to the left of the Buddhist idol at once.

于是,道士立刻动手把老君像搬到了佛像的左边。

Thus, the monk and the Taoist priest kept on moving the two idols right and left until the idols were broken into pieces in the end.

就这样,和尚跟道士不停地搬来搬去,最后竟将这两座泥像都搬碎了。


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思上海市中邦风雅颂英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐