英语阅读 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 轻松阅读 > 轻松英语阅读 >  内容

人生不设限·玩乐是人的天性

所属教程:轻松英语阅读

浏览:

2019年08月29日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
精神科医生史都华·布朗说过,玩乐是人的天性,而忽略天生的玩乐冲动就跟一直不睡觉一样危险。布朗医生研究死刑犯与连续杀人狂,发现这些人的童年几乎都缺乏正常的玩乐模式。他说,玩乐的相反并不是工作,而是抑郁,所以玩乐或许也可视为一种生存技能。

Dr. Stuart Brown, a psychiatrist and founder of the National Institute for Play, says that we are hardwired to play and that to neglect our natural playful impulses can be as dangerous as avoiding sleep. Dr. Brown studied Death Row inmates and serial killers and found that nearly all of them had childhoods that lacked normal play patterns. He says the opposite of play is not work, it is depression, so play might well be considered a survival skill.

根据布朗医生的看法,冒险的、打打闹闹的游戏有助于孩童和成人发展社交、认知、情感和身体技能。他认为我们甚至应该把工作和玩乐结合在一起,而不是另外安排所谓的休闲时间。

Risky, rough-and-tumble play helps children and adults develop their social, cognitive, emotional, and physical skills, according to Dr. Brown, who believes we should even try to incorporate work and play rather than just setting aside time for recreation.

我认识一些人,年轻时追求他人的认同与财富,到了晚年却发现自己没有享受到人生。不要让这种事发生在你身上。为了生存,你有必须做的事,但也请你尽可能找机会追求自己热爱的事物。

I've known of men who spent their youths chasing recognition and wealth, only to hit their later years and realize that they had reached the end of a journey that they did not enjoy. Don't let that happen to you. Do what you need to do to survive, but do what you love as often as possible too!

日复一日,人们陷在一成不变的生活中,为生存打拼,却忽略了生活品质,这真的很可怕。平衡并不是“有一天”才要达成的目标,所以别忘了找些荒诞可笑的乐子,享受有趣的活动,让自己忘了时间,忘了身在何处。

It's scary how you can get so caught up in daily routines and the struggle to make a living that you neglect the quality of your day-to-day life. Balance isn't something you achieve "someday." So don't forget to have some ridiculous fun by enjoying whatever playful activity so absorbs you that you lose track of time and place.

研究指出,在做喜欢的事情时——不论是玩大富翁、画风景画或跑马拉松——那种浑然忘我或全神贯注可能很接近真正的快乐。钓鱼是我最喜欢的休闲活动,而我在钓鱼时,就常常陷入那种“涌动”[31]的状态。

Studies have shown that being "lost" or totally engaged in your favorite activity, whether it's playing Monopoly, painting a landscape, or running a marathon, may just be as close to true happiness as we can get on this earth. I often fall into that sort of "flow" state when I fish, which is my favorite form of relaxing play.

爸爸、妈妈在我6岁时带我去钓鱼。妈妈给了我钓鱼的手线,用玉米粒当钓饵。她把饵丢进水里,然后我用脚趾抓住手线。我是个意志坚定的人,肯定比鱼有耐性。它们早晚会咬走我的玉米饵,因为没等到大鱼上钩,我是不会走人的。

My parents first took me when I was just six years old. My mum gave me a hand line with corn niblets as bait. She threw it into the water, and I held on to the line with my toes. I was a determined tyke. I figured I could outwait the fish. Sooner or later they'd have to take a bite of my corn because I wasn't leaving until I hooked a whopper.

我的策略成功了,一只大约60厘米长的鱼终于来追我的玉米粒——可能是因为它觉得我小小的影子在水面上阴魂不散很烦人吧。当这只怪物咬住我的饵,带着它跑时,我趾间的钓线被拉动,脚趾头痛得要命。但我不放开这条大鱼,巧妙地移动,整个人坐在钓线上跟它拼了。当这只大鱼不停地拉扯钓线时,我的屁股被磨得好像要烧起来了。

My strategy worked. A two-foot fish finally went after my niblet, probably because he was tired of my little shadow hovering over the water. When the monster took my bait and ran with it, he pulled the fishing line through my toes and it hurt like crazy. Rather than let go of the fish, I came up with an ingenious move. I sat on the line, which then burned my bum when the big fish kept pulling on it.

“我钓到一条鱼了!哎哟,我的屁股好痛!但是,我钓到一条鱼了!”我大叫着。

"I've got a fish. Oh, my bum hurts. But I've got a fish!" I screamed.

爸爸、妈妈和堂兄弟们全都飞奔过来帮我把大鱼拉上来,这条鱼的长度跟我的身高差不多呢。结果我钓到的鱼是当天最大的一条,我吃的苦头也算值得了。从此以后,我就让钓鱼这件事给钩住了。

My mum and dad and cousins came running to help me pull in the whopper, one that was about the same length as me. Mine was the biggest fish caught all day, and it was worth every bit of my pain. After that, I was hooked on fishing for life.

后来我不只用手线,也用钓竿和卷线,这样我的屁股就不会再出现烧烫伤危机。如果鱼儿上钩,我已经强壮到可以用肩膀和下巴夹住钓竿。要抛出鱼饵时,我则是用牙齿咬住钓线,时机一到再丢出去——没错,钓线也是我的牙线,钓鱼顺便清牙缝。

I no longer use just a hand-held fishing line. I mastered the rod and reel so I wouldn't suffer any more bum burns. If a fish bites, I'm strong enough to hold the rod between my shoulder and chin. I cast by holding the line in my teeth and releasing at just the right moment. Yes, it's true, I floss and fish at the same time!


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思邢台市铁路林场生活区英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐