英语阅读 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 轻松阅读 > 轻松英语阅读 >  内容

读《FT·金融时报》学英语:九大热门目的地09.New Zealand/新西兰

所属教程:轻松英语阅读

浏览:

2018年10月27日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
读《FT·金融时报》学英语:九大热门目的地09.New Zealand/新西兰
While some travellers will always yearn for the new and exotic, a sobering trend of 2016 and 2017 has been the retreat to “safe haven” destinations.“Basically anywhere travellers perceive there's no risk from Isis-linked terrorism is doing well — so Latin America, the Himalayas, the Canaries,” says Tim Greening of KE Adventure.
虽说有些游客常喜欢寻求新奇与异域风情的旅游目的地,但2016与2017年的“王道”却一直是回归“安全至上”的旅游。“总得说来,在游客认为无伊斯兰国恐袭之虞的所有国家(地区),旅游业都是良性发展——拉美、喜马拉雅山麓国家以及加那利群岛莫不如此。”KE Adventure旅行社负责人Tim Greening说。

New Zealand is perhaps the prime example, but it's also benefiting from a wave of new accommodation combining luxury and remote wilderness locations as well as much-improved flight connections on American Airlines, United and Air New Zealand.“Together they have essentially doubled the flight offerings from North America — we're seeing New Zealand continue to boom,” says Norman Howe.
新西兰也许是最佳例子,但它除了受益于美航、美国联合航空公司以及新西兰航空公司新辟航线外,还从大量新建度假地(它们把奢华酒店与人迹罕至的荒野地带巧妙结合)大获其利。“北美至新西兰的航班数大约增加了一倍——我们看到新西兰旅游持续火爆,”Norman Howe说。

Recent openings include Helena Bay, which launched in November, a collection of lavish two and three-bed villas overlooking the beach and surrounded by 800 acres of fields and forests, and Marlborough Lodge, a 10-bedroom boutique hotel in the heart of the Marlborough wine region.The British and Irish Lions rugby tour in June and July, and the World Masters Games in April, will also boost visitor numbers and generate overseas television coverage.
新近开放的度假区包括去年11月投入运营的海伦娜湾与马尔堡酒店。前者是俯瞰海滩美景的2卧及3卧豪华别墅群,800公顷原野与森林围绕四周;后者则是建于马尔堡葡萄酒种植区腹地的一家10卧高端酒店。英国The British and Irish Lions橄榄球队每年6、7月的巡回赛以及每年4月举行的世界老运动员运动会也吸引了大量游客,并且增加了海外电视转播收入。
用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思信阳市物华小区(长安路)英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐