英语听力汇总   |   上海市发布垃圾分类行动计划

https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/

更新日期:2018-08-02浏览次数:723次所属教程:新词热词

-字号+

听力原文

7月30日,上海市政府新闻发布会介绍了《上海市生活垃圾全程分类体系建设行动计划(2018-2020年)》的相关情况。到2020年底,上海将基本实现单位生活垃圾强制分类全覆盖,居民区普遍推行生活垃圾分类制度,生活垃圾分类质量明显提升。
上海市发布垃圾分类行动计划

Children in Xiangyang Kindergarten play a game teaching them how to sort trash, Changzhi county, Shanxi province, May 25, 2018. [Photo/Xinhua]

The Shanghai municipal government released its three-year action plan (2018-20) on Monday regarding the city's garbage classification.

上海市政府周一发布了上海市垃圾分类三年(2018-2020年)行动计划。

根据该计划,上海将在2020年前使生活垃圾无害化处理能力达到3.28万吨/日以上(increase its daily waste disposal amount to 32,800 tons by 2020)。上海居民将按照“四分类”——有害垃圾、可回收物、湿垃圾和干垃圾(harmful, recyclable, wet and dry)对垃圾准确进行分类和投放。

在这三年时间内,上海还将完成17000余座分类垃圾箱房改造(renovating more than 17,000 garbage bins),41座大型中转设施的分类中转改造(renovating 41 large-scale waste transfer stations)。