英语听力汇总   |   京燕动车为“城际通勤族”提供新选择

https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/

更新日期:2015-02-22浏览次数:271次所属教程:新词热词

-字号+

听力原文

为方便燕郊在京工作人员往返两地,北京铁路局自1月12日起开行3趟燕郊站至北京站动车组临客列车。其中两趟是在早、晚高峰期间发车,给通勤族出行提供了便利。

 

京燕动车为“城际通勤族”提供新选择

 

View of the bullet train D9022 which starts at 6:46 am from Yanjiao

for Beijing, Jan 12. [Photo by Zhang Xiang/chinadaily.com.cn]

请看《中国日报》的报道:

Three bullet trains between Yanjiao, dubbed "town of sleep", and the capital went into operation on Monday, providing more options for the inter-city commuters.

“睡城”燕郊至北京的三组动车于周一正式开通运行,为燕郊“城际通勤族”提供了更多的选择。

“城际通勤族”可以用inter-city commuters表示,是指在城市之间乘坐交通工具往返上下班的人。Commuter(通勤族)指每天固定时间乘交通工具(汽车、火车、飞机)上下班的人。

中国高速列车网络不断扩大(expanding high-speed train network),房价飙升(soaring property prices),催生了大量“高铁通勤族”(high-speed train commuters),即乘坐“子弹头”列车(bullet train)上下班的人。

京燕通勤动车的开通,为居住在燕郊,去北京工作的白领们(white-collar workers)提供了便利,同时也缓解了城市的交通压力(ease traffic woes)。中国铁路局近年也开通了许多线路以方便火车通勤族(train commuters),如去年11月份开通的廊坊至北京南站开通“始发终到”高铁。