英语听力汇总   |   支持巴勒斯坦停火的抗议者一路走到奥斯卡红毯上

https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/

更新日期:2024-03-11浏览次数:134次所属教程:娱乐英语

-字号+

听力原文

The Dolby Theatre is a long way from Gaza, but the ongoing conflict in Palestine made an impact at the 2024 Oscars. Protesters advocating for a lasting ceasefire in the region, and a free Palestine, gathered in a crowd of hundreds in Hollywood on Sunday. They made their way all the way to the Oscars red carpet, where they were greeted by LAPD officers in riot gear.
杜比剧院离加沙很远,但巴勒斯坦持续不断的冲突对2024年奥斯卡奖产生了影响。周日,数百名抗议者聚集在好莱坞,呼吁在该地区实现持久停火,并建立一个自由的巴勒斯坦。他们一路走到奥斯卡红毯上,在那里他们受到了穿着防暴装备的洛杉矶警察的欢迎。

According to New York Times journalist Nicole Sperling, the pro-Palestinian protest shut down a main thoroughfare near the theater and delayed some big stars' arrival at the Academy Awards ceremony. Later, the protesters approached the red carpet itself, and several social media users posted videos showing police using batons against protesters.
据《纽约时报》记者妮可·斯珀林报道,亲巴勒斯坦的抗议活动关闭了剧院附近的一条主干道,并推迟了一些大明星出席奥斯卡颁奖典礼的时间。后来,抗议者走近红毯,一些社交媒体用户发布了警察使用警棍对付抗议者的视频。

Within the ceremony, several Oscars attendees wore pins showing their support for Palestinians. Anatomy of a Fall cast members Swann Arlaud (the defense lawyer) and Milo Machado-Graner (the son of Sandra Huller's character) wore pins displaying the Palestinian flag. Others, like singer Billie Eilish and Poor Things costars Ramy Youssef and Mark Ruffalo, wore red buttons representing the Artists for Ceasefire coalition.
在颁奖典礼上,几位奥斯卡参加者佩戴了表示支持巴勒斯坦人的别针。《秋天的剖析》剧组成员斯万·阿劳德(辩护律师)和米洛·马查多·格兰纳(桑德拉·胡勒饰演的角色的儿子)都戴着印有巴勒斯坦国旗的别针。其他人,如歌手比莉·艾利什和《可怜的事》的联合主演拉米·优素福和马克·鲁法洛,都戴着代表停火艺术家联盟的红色纽扣。

"We're calling for an immediate, permanent ceasefire in Gaza," Youssef told Variety on the red carpet. "We're calling for peace and lasting justice for the people of Palestine. I think it's a universal message of 'Let's stop killing kids. Let's not be part of more war.'"
“我们呼吁加沙立即永久停火,”优素福在红毯上告诉《综艺》杂志。“我们呼吁为巴勒斯坦人民争取和平和持久的正义。我认为这是一个普遍的信息,让我们停止杀害孩子。我们不要再卷入更多的战争了。”

The only Oscars winner to directly address the conflict in Gaza was The Zone of Interest director Jonathan Glazer. Taking the stage after winning the award for Best International Feature Film, Glazer said that his film about the Holocaust has a lot of relevance to the present moment.
唯一一位直接谈到加沙冲突的奥斯卡获奖者是《兴趣地带》的导演乔纳森·格雷泽。在获得最佳国际长片奖后,格雷泽在台上说,他的这部关于大屠杀的电影与现在有很大的相关性。

"All our choices were made to reflect and confront us in the present — not to say what they did then, but to look at what we do now," he said. "Our film shows where dehumanization leads at its worst. Right now, we stand here as men who refute their Jewishness and the Holocaust being hijacked by an occupation that has led to conflict for so many innocent people. Whether the victims of Oct. 7 in Israel or the ongoing attack on Gaza, all the victims of this dehumanization. How do we resist?"
他说:“我们做出的所有选择都是为了反映和面对现在的我们——不是说他们当时做了什么,而是看看我们现在做了什么。”“我们的电影展示了非人化在最坏的情况下会导致什么。现在,我们站在这里,驳斥他们的犹太身份和大屠杀被一场导致许多无辜人民发生冲突的占领所劫持。无论是10月7日在以色列的受害者,还是正在进行的对加沙的袭击,都是这种非人化的受害者。我们如何抵抗?”

As an example of how to help people suffering from dehumanization and genocide, Glazer dedicated his win to a woman named Alexandria, who had been a member of the Polish resistance and hid food for Auschwitz prisoners. After meeting her shortly before her death, Glazer created a character in the film based on her.
作为一个如何帮助遭受非人待遇和种族灭绝的人的例子,格雷泽把他的获奖献给了一位名叫亚历山大的女性,她曾是波兰抵抗运动的成员,曾为奥斯维辛集中营的囚犯藏食物。在她去世前不久见到她后,格雷泽在电影中以她为原型创造了一个角色。

"The girl who glows in the film as she did in life," Glazer said. "I dedicate this to her memory and her resistance. Thank you."
格雷泽说:“这个女孩在电影中和在生活中一样光彩夺目。”“我把这首歌献给她的记忆和她的反抗。谢谢你。”

Oppenheimer star and Best Actor winner Cillian Murphy also seemed to allude to conflicts around the globe (from Gaza to Ukraine, the subject of Best Documentary winner 20 Days in Mariupol) in his acceptance speech. "We made a film about the man who created the atomic bomb, and for better or worse we're all living in Oppenheimer's world," he said. "So I'd really like to dedicate this to the peacemakers everywhere."
《奥本海默》的主演、最佳男主角基利安·墨菲在获奖感言中似乎也暗指了全球各地的冲突(从加沙到乌克兰,最佳纪录片得主《在马里乌波尔的20天》的主题)。“我们拍了一部关于创造原子弹的人的电影,无论好坏,我们都生活在奥本海默的世界里,”他说。“所以我真的想把它献给世界各地的和平缔造者。”