英语听力汇总   |   关于猫的床和猫的逻辑的有趣例子

https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/

更新日期:2020-11-08浏览次数:233次所属教程:时尚话题

-字号+

听力原文

Funny Examples Of Cat Beds And Cat Logic

关于猫的床和猫的逻辑的有趣例子

Cats spend an average of 16 hours per day dozing off, and this is fine—it’s their choice. What’s a bit dodgier is that they do this in the most bizarre places ever. Like, terrariums, vases, laundry racks, trees, your bed, your dog’s mat, the list is never-ending. We documented this phenomenon in our previous articles here.

猫咪每天平均有16个小时的时间在打盹,这很好——这是它们的选择。更危险的是,它们会在最奇怪的地方这样做。比如水晶球、花瓶、晾衣架、树、你的床、你狗的垫子,等等许多地方。我们在之前的文章中记录了这一现象。

At this point, it’s fair to say that cats would sleep anywhere except their perfectly fine, brand-new, super comfy, and very stylish cat beds. Does that mean you wasted your money on a cat tree? Well, kinda. And that vegan hipster mat you got your feline last Christmas? You could have splashed the money elsewhere.

在这一点上,公平地说,猫可以睡在任何地方,除了它们完美的,全新的,超级舒适,非常时尚的猫床。这是不是说你把钱浪费了?嗯,有点。还有去年圣诞节你给猫咪买的素食潮人垫?你可以把钱花在别的地方。

But it's better to understand cat logic late than never, so please get ready for Bored Panda’s new list of cats who nap anywhere but where they should.

不过,迟睡总比不睡好,所以请准备好无聊熊猫网站列出的新名单吧,这些猫会在任何地方打盹,但都是本不应该在的地方。

#1

#2

#3

#4

#5

#6

#7

#8

#9

#10

图片来源:Viktorija Gabulaitė