我捕捉到了意大利疯人院黑暗而神秘的历史
"As soon as the patient passes the internment wall, he enters a new dimension of emotional emptiness ([...])" — Franco Basaglia (Italian psychiatrist, 1924-1980).
“一旦病人通过了拘留墙,他就进入了一个新的情感空虚的维度(……)”- Franco Basaglia(意大利精神病学家,1924-1980)。
It seems strange to me to write that, but mental illness has been with me all my life. I grew up in Haar, a Munich suburb. A tranquil and beautiful place yet one that accommodates one of the largest psychiatric institutions in Germany. A beautiful area with old Art Nouveau buildings but also with a cruel dark past, because in World War II euthanasia was practiced here.
对我来说,这样写似乎很奇怪,但精神疾病伴随了我一生。我在慕尼黑郊区哈尔长大。一个宁静而美丽的地方,却容纳着德国最大的精神病院之一。这是一个美丽的地方,有古老的新艺术派建筑,但也有残酷黑暗的过去,因为在第二次世界大战期间安乐死就在这里实行。
Having this in mind, my curiosity for the background of psychiatric institutions was awakened. When I visited one of these former institutions in Italy for the first time in 2013 and learned more about the sometimes cruel conditions, I realized that I wanted to photograph these places.
有了这一点,我对精神病院的背景产生了好奇。2013年,当我第一次去意大利参观这些曾经的建筑时,我了解到了更多关于这些有时很残酷的条件,我意识到我想要拍摄这些地方。
#1
#2
#3
#4
#5
#6
#7
#8
#9
#10
More info: andyschwetz.de | flickr.com | Instagram
图片来源:Andy Schwetz