女人在厨房里发现了价值数百万的文艺复兴时期的画
She had a pricey piece of history hiding in plain sight.
她把一段昂贵的历史藏在眼前。
An elderly woman kept what she thought was an “old religious painting” between the kitchen and sitting room of her apartment in Compiègne, a town in northern France.
在法国北部城市康皮涅,一位老妇人把她认为是“古老宗教画”的东西,放在公寓的厨房和客厅之间。
When she took it to her local auctioneer for an appraisal on a whim — she was stunned to discover it was in fact a 13th-century artwork by hallowed Florentine painter Cimabue.
当她突发奇想把它带到当地的拍卖行进行估价时,她惊讶地发现,这实际上是一件13世纪佛罗伦萨著名画家西玛比的艺术品。
Art expert Eric Turquin estimates its value to be between $4.4 and $6.6 million, The Guardianreports.
据GuardianReports报道,艺术专家埃里克·图尔金估计,它的价值在440万到660万美元之间。
The artwork, which had long been hanging above a splattering hot plate, is titled “Christ Mocked,” and is part of an eight-scene diptych depicting Christ’s passion and crucifixion.
这幅作品名为《嘲笑基督》(Christ),长期悬挂在一个溅起水花的热盘子上方,是描绘基督受难和受难的八景连轴画的一部分。
Other paintings in the series include “The Virgin and Child With Two Angels” and “The Flagellation of Christ,” which hang in London’s National Gallery and New York’s Frick Collection, respectively.
该系列的其他画作还包括《圣母与两个天使的孩子》(the Virgin and Child With Two Angels)和《基督的鞭笞》(the flagof Christ),它们分别挂在伦敦国家美术馆(National Gallery)和纽约弗里克收藏馆(Frick Collection)。
“The Virgin and Child Enthroned With Two Angels” was also long lost until a British aristocrat happened to come upon it while cleaning out his estate.
《圣母与圣婴与两个天使同坐》也早已失传,直到一位英国贵族在清理他的财产时偶然发现了它。
“The painting was done by the same hand,” art expert Turquin tells The Art Newspaperof how he confirmed Cimabue as the painter. “You can follow the tunnels made by the worms,” he says, referring to the tracks created by centuries-old, timber-eating larvae.
“这幅画出自同一人之手,”艺术专家Turquin告诉《艺术报》,他是如何确认契马布埃是画家的。“你可以沿着蠕虫形成的隧道走,”他说,他指的是有数百年历史、以木材为食的幼虫留下的痕迹。
“Christ Mocked” is set to hit the block Oct. 27 at an auction house in Senlis, France.
《嘲笑基督》将于10月27日在法国森利斯的一家拍卖行上市。