英语听力汇总   |   艺术家通过比较动物与人类来分析动物解剖

https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/

更新日期:2019-09-18浏览次数:778次所属教程:时尚话题

-字号+

听力原文

Artist Analyzes Animal Anatomy By Comparing It To Humans In Interesting Illustrations

艺术家通过比较动物与人类来分析动物解剖的有趣的插图

One of the things I love most is looking at peculiar, interesting and original artwork that pushes the boundaries of what we as a society find to be beautiful and acceptable. Nobody can deny that Japanese artist Satoshi Kawasaki is stunningly imaginative and enjoys creating incredibly detailed and sometimes strange, even bizarre drawings.

我最喜欢的一件事就是看那些奇特、有趣和原创的艺术作品,它们打破了我们这个社会认为美丽和可接受的界限。没有人能否认日本艺术家川崎聪(Satoshi Kawasaki)具有惊人的想象力,喜欢创作令人难以置信的细节,有时甚至是怪异的画作。

Kawasaki recently created a series of illustrations about what people would look like if they had the skeletal structure of certain animals and posed just like them. Here are the very best drawings from the artist’s series about animal-humans, so upvote the ones you think are the most impressive and keep on scrolling. Oh, and let us know in the comments what you think of Kawasaki’s artwork.

川崎最近创作了一系列的插图,展示了如果人们拥有某些动物的骨骼结构,并摆出和它们一样的姿势,他们会是什么样子。以下是这位艺术家关于动物和人类的系列作品中最好的一些,所以你可以投票选出你认为最令人印象深刻的作品,然后继续往下看。哦,请在评论中告诉我们你对川崎的作品有什么看法。

#1

The turtle's skeleton is quite unique, and the shell is mostly made of a “thorax” such as a rib, with a scapula and pelvis in it. Based on this turtle skeleton, what would happen if you tried it on yourself? I drew a little picture.

海龟的骨骼非常独特,龟壳主要是由“胸腔”构成的,比如肋骨,其中有肩胛骨和骨盆。根据这个海龟骨架,如果你自己试一下会发生什么?我画了一张图。

#2

Flamingos often stand on one leg and sleep with one leg standing. The flamingo's body shape is also extreme, so I drew an illustration of a flamingo skeleton if a human poses while standing on one leg.

火烈鸟通常单腿站立,睡觉时也是如此。火烈鸟的体型也很极端,所以我画了一张火烈鸟骨架的图,如果一个人单腿站立时的姿势。

#3

The horse has 'lost' all its fingers except for the middle one due to evolution.

由于进化,马失去了除了中指以外的所有手指。

#4

There were many requests for a penguin skeleton applied to a human body.

许多人要求将企鹅的骨骼移植到人体上。

#5

Often, the foot of animals is mistaken for an ankle as a knee, so I tried to draw what would happen if I made the human foot the bone base of another animal's foot.

通常,动物的脚被误认为脚踝是膝盖,所以我试着画出如果我把人类的脚做成另一种动物脚的骨基会发生什么。

More info: Twitter | paleontology.sakura.ne.jp

图片来源:Satoshi Kawasaki