英语听力汇总   |   准备“回到未来”的床垫

https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/

更新日期:2019-08-21浏览次数:406次所属教程:时尚话题

-字号+

听力原文

Oh, give me a home where the mattresses roam …

哦,给我一个有床垫的家……

A new video captures the moment Saturday when dozens of air mattresses that were set up for a “Bed Cinema” event in Denver suddenly started moseying through a field, thanks to a strong gust of wind.

周六在丹佛举行的“床上影院”活动中,一段视频记录下了搞笑的一幕,由于一阵强风,数十张气垫突然开始在一片田野里四处游荡。

准备“回到未来”的床垫

Local resident Robb Manes, who captured the video, dubbed it “The Great Mattress Migration of 2019.”

当地居民罗布·曼斯拍摄了这段视频,并称之为“2019年的床垫大迁移”。

“In Denver, Colorado fashion, a storm blew in, and this is the result,” Manes wrote in his video caption.

“在科罗拉多州丹佛市,一场风暴来袭,结果就是这样。”马恩斯在他的视频标题上写道。

Manes was at a pool in the Stapleton neighborhood with two other people near the designated spot for the scheduled movie-watching event — when he saw something that obviously did not belong.

当床垫飞过来时,马恩斯和另外两个人正在斯台普顿附近的一个游泳池里,在电影观看活动的指定地点附近。

“We were just sitting in the pool and all of a sudden, two mattresses flew [into the pool area],” Manes told the Denver Post. “At first, it was confusing.”

“我们当时坐在游泳池里,突然,两个床垫飞进了游泳池,”马恩斯告诉丹佛邮报。“一开始,我们不知道是怎么回事。”

准备“回到未来”的床垫

More and more started coming, like a herd of airy cattle on the range, the video shows. One even landed in the pool.

视频显示,越来越多的人来到这里,就像牧场上一群轻快的牛群,其中一个甚至掉到了游泳池里。

A handful of people fruitlessly tried to grab hold of the wayward mattresses, the video shows.

视频显示,一小群人地试图抓住这些任性的床垫。

“There was a woman trying to a catch a mattress,” Manes reportedly said. “She looked at us and said, ‘This is a disaster.’”

据报道,马内斯说:“当时有个女人试图抓住床垫。”“她看着我们说,‘这是一场灾难。’”

He and others helped to corral the mattresses, a task that took about 30 minutes.

他和其他人帮忙整理床垫,大概花了大约30分钟。

“Although we felt really bad for the event people, we thought it was absolutely hilarious,” Manes said.

“虽然我们为参加这次活动的人感到很难过,但我们还是觉得非常搞笑。”马恩斯说。

The sci-fi classic “Back to the Future” was the featured film that night.

当晚洋房的电影是科幻经典片《回到未来》。