英语听力汇总   |   2015年6月英语四级翻译三大策略(2)

https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/

更新日期:2015-05-25浏览次数:342次所属教程:英语四级翻译

-字号+

听力原文

  积累常见表达

  翻译的文章主题和题材类似的情况下就会不可避免的出现一些重复表达,比如:Chinese tradition and culture中国传统和文化;the treasure of China 中国的瑰宝;an important part of... ...的重要组成部分;all over the country/ world遍布全国/全世界;the most popular最流行;most ..., while.... 很多(人)..., 而(另一些人)...。这些表达在介绍中国各种传统习俗时会频繁用到。因此,我们可以把一些常见的表达背诵下来。