英语听力汇总   |   2011下半年英语四级翻译解题技巧2

https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/

更新日期:2011-12-03浏览次数:1850次所属教程:英语四级翻译

-字号+

听力原文

真题详解:2006.12

2.Since my childhood I have found that (没有什么比读书对我更有吸引力)。

[解题步骤]:

第一步:由Since my childhood I have found that可以推出,划线处应该填写一个句子,时态需要根据后面的汉语意思作进一步的确定。

第二步:划分成分“没有什么比读书对我更有吸引力”

核心谓语动词是“比------更有吸引力”, “没有什么”作主语,“读书”作宾语,“对我”作状语。

第三步:

1.切块对应翻译:“比------更有吸引力”= be more attractive to sb,“没有什么”=nothing,“读书”=reading,“对我”=for/to me。

2.重新组合:nothing is more attractive to me than reading

[正确答案]:nothing is more attractive to me than reading

[翻 译]:从儿时起我就发现,没有什么比读书对我更有吸引力。

[考察知识点]:[比较级]nothing+比较级=最高级;时态:因为从句叙述的是现在的事情,所以用一般现在是即可。