第二页:巧学口语
第三页:小小翻译家
第四页:文化一瞥
精彩对白:
Allie: You sent the police for me?
Mom: Yes. It is two in the morning. We sent the police.
Dad: Thank God you're all right. Where you been?
Noah: Mr. Hamilton, all this is my fault.
Dad: Would you give us a moment please? I'd like to talk to my daughter. Alone, young lady. Thanks for everything, Lieutenant.
Cop: You bet, John, anytime.
Dad: You go straight home now, it's late.
Noah: Sir, it's really not her fault. I lost track of time.
Dad: Sit down.
Allie: I'm sorry, Daddy.
Dad: Is he a rapist?
Allie: No. Like what, mother?
Mom: You are going to stop seeing Noah. She is out fooling around with that boy till 2:00 in the morning and it has got to stop. I didn't spend 17 years of my life raising a daughter and giving her everything...so she could throw it away on a summer romance.
Allie: Daddy, come on!
Mom: She will wind up with her heart broken or pregnant.
Dad: Anne, please.
Mom: Now, he is a nice boy. He's a nice boy, but he's--
Allie: He's what? He's what? Tell me.
Mom: He is trash, trash, trash--not for you.
Allie: Trash? Don't touch me!
Mom: Now that is enough. You are not to see him anymore. And that's final.
Allie: No, it's not final.
Mom: Yes it is.
Allie: No, it's not final!
Mom: Allie!
Allie: You're not going to tell me who I'm gonna love.
Dad: Love?
Allie: Yes Daddy, I love him. I love him.
Dad: He's not suitable for you, baby.
Allie: I love him.
Mom: You are 17 years old, you don't know anything about love.
Allie: Oh, and you do? You don't look at Daddy the way I look at Noah. You don't touch or laugh. You don't play. You don't know anything about love. Noah? Noah? Hey, hey. You leaving? Oh my God, I'm so sorry. I don't even know what to say. I'm humiliated.
Noah: It's all right.
Allie: No, it's not.
Noah: Yeah.
Allie: No, it's not. No.
Noah: I'm gonna go.
Allie: No, I don't want you to go.
Noah: I got to think about some stuff.
Allie: What do you got to think about, huh? Come here and talk to me. Talk to me!
Noah: About what? You want--you're going away! You're leaving. And I'm staying here. And I'm so happy that you're doing it, but you're gonna have a million things to do.
Allie: No.
Noah: You got so much ahead of you.
Allie: Don't talk like that.
Noah: It's true. I'm not going to have nice things, fancy things. It doesn't--It's never gonna happen for me. It's not in the cards for me.
Allie: I don't have to go to school, okay?
Noah: Yes, you do.
Allie: I can stay here.
Noah: No. Do you see, that's exactly what I am talking about.[page]
第一页:片段欣赏
第二页:巧学口语
第三页:小小翻译家
第四页:文化一瞥
1. Lieutenant: 中尉
2. You bet: 当然,真的,的确
You bet I'll be there.(当然我会到那里去的。)
3. lost track of time: 失去了时间观念,忘记了时间
We took a walk along the river and totally lost track of time.(我们沿着河岸散步,完全忘了时间。)
4. fool around with: <口>与…鬼混; 搞不正当的男女关系
Don't fool around with another man's wife.(不要与有夫之妇鬼混。)
5. wind up: 最终沦落到;最终落得;(以……)告终
Both partners of the marriage wound up unhappy.(最后婚姻双方都不幸福。)
6. a million things: 很多事情,通常想说某人很忙
He has got a million and one things to do today.(他今天有很多事要做。)
7. in the cards: 可能的
I had always felt that my marriage to her was in the cards.(我觉得我的婚姻是命中注定的。)
[page]
第一页:片段欣赏
第二页:巧学口语
第三页:小小翻译家
第四页:文化一瞥
1. 先生,这真的不是她的错,我忘了注意时间。
2. 你不能再见他了,这是最后决定。
3. 你有很多事要做,你的前途一片光明。
4. 我就是不可能,我没那个命。
第二页:巧学口语
第三页:小小翻译家
第四页:文化一瞥
Sarah Lawrence College 莎拉劳伦斯学院
学院概况
Sarah Lawrence College(简称SLC),莎拉劳伦斯学院是一所在美国极具盛名却因为不参加排名等原因鲜为国人所知的文理学院。SLC位于美国纽约州 Bronxville,创办于1926年,成立之初是一所女子学院,学校曾拒绝了普林斯顿大学合并的请求,1969年,SLC自己开始实行男女同校教育。 学校现有约1400名在读学生,师生比例为1:9。
学术简介
学校没有专业一说,学生只需自己选择想学习的方向的课程。学校实行独特的seminar and conference system,及学术研讨会及讨论会系统。每个研讨会最多15个人。基本所有课程都是研讨会的形式,只有少数基本有教授讲座。研讨的形式一般为课前阅读布置的材料,课上所读内容。讨论会则是每周与自己的课程指导员单独进行一次谈话,每两周一次与其它老师进行单独面谈。会议内容是对课上不懂之处进行询问、对感兴趣之处进行进一步了解以及向老师汇报会议研究项目的进展。会议研究项目即为对所选课程最感兴趣之处进行研究,学期结束时写成一份几十页的研究报告。新生经常苦于找不到研究方向,不过经过锻炼,就会更了解自己感兴趣并喜欢的方向,所以更容易集中,研究起来也更如鱼得水,这种学习方式不仅锻炼了学生的思维,还加强了学生的写作能力。
学校的选课制度也很独特,不像一般学校就是在电脑上进行注册。SLC的学生在每个学期选课之前要和所有有意向选的课程的老师进行面谈,有时可能因为对老师授课方式及性格的了解而对课程的印象有所改观,与老师能和得来这一点在SLC这种需要大量和老师进行沟通的课程体制下尤为重要。一般整个选课过程需要四至五天的时间。
学校最强的科目有写作,历史,文学,心理学和视觉及表演艺术。科学学科的部门规模都很小,但是质量也很好,比如医学预科的学生基本都能进入优秀医学院。
学校周边
学校所处的Bronxville是一个富人居住的小镇,路旁几乎都是漂亮的别墅和花园,这里安静而和谐,治安非常好。镇上生活设施一应俱全,超市、餐馆等等,不过最为便利之处应属学校与纽约曼哈顿的临近,学校距离曼哈顿只有20分钟的车程。每逢周末学校便有免费巴士接送学生去纽约大都会博物馆,学生还经常有机会由校友赞助而免费观看百老汇舞台剧,往返路程也是学校负责。另外,从学校走15分钟便可到达火车站,天黑以后学校还有免费车接送学生到火车站。
学校氛围
学校早期基本算是贵族学校,近年来学校才开始致力于让学生群体多元化,现在的学生绝大多数仍是白人。不过为此而有所担心不能融入学校社区的同学可以放心,这里的学生虽家境好,却完全没有居高临下的贵族习气。
录取及奖学金情况
SLC完全不看SAT成绩,托福成绩最低要求为100分。
学校录取时看重的标准有:
高中成绩:因为SLC的课业要求比较繁重,首先要保证学生有良好的学习能力和学习习惯g8 J1 q" A
课内外活动:课业以外学校希望学生多多参与校内外的社区生活
写作: SLC的课程,通过上面的介绍可以了解,需要大量写作。因为完全不看SAT,所以学校对申请人另外要求的文章尤其是一篇分析性论文就变得非常重要。这篇文章的要求不求文笔优美想象力丰富,文章主要考查的是学生的学术写作能力,所以应该以简练,有逻辑性,有思想为好。
另外,申请人还应该在申请材料中表现出对某一学科强烈的兴趣,从前面的学术介绍也能看出,SLC要求学生自己选择课题进行研究,所以有方向的学生也才更能适应学校的学习方式。
奖学金方面,基本只要学生家庭可以承担每年20000美元,学校都可以负责剩余的部分,全奖则会比较困难。对于需要全奖的学生,学校设有Board of Trustees奖学金,不过每年只有一个名额。
学校现在的中国学生只有个位数,学校也正在大力招收有不同文化背景的学生,所以非常欢迎中国申请者。(来源:天道教育)