英语听力汇总   |   爱在日落黄昏时 Before Sunset 精讲之一

https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/

更新日期:2012-09-20浏览次数:12968次所属教程:看电影学英语

-字号+

听力原文

第一页:片段欣赏
第二页:巧学口语
第三页:小小翻译家
第四页:精彩剧情

本片段剧情:杰西和塞琳娜最终错失了约会。9年后,当年的浪漫邂逅让杰西永生难忘,他将此事写成小说,发表后引起了轰动。塞琳娜为了买这本小说,专程跑到巴黎最著名的英文书店,没想到在那里遇见了正在为新书做宣传的杰西。然而他们只有一下午的时光相处。 ……

Reporter: Do you consider the book to be autobiographical?

Jesse: Well, I mean...isn't everything autobiographical? I mean, we all see the world through our own tiny keyhole, right? I mean, I always think of Thomas Wolfe. Have you ever seen that little one-page "Note to Reader"...in the front of Look Homeward, Angel? Anyway, he says that we are the sum of all the moments of our lives...and anybody who sits down to write will use the clay of their own life...that you can't avoid that. So when I look at my own life, I have to admit, right, that I...I've never been around a bunch of guns or violence, you know, not really. No political intrigue or a helicopter crash, right? But my life, from my own point of view, has been full of drama, right? And so I thought, if I could write a book...that could capture what it's like to really meet somebody...One of the most exciting things that's happened to me...is to meet somebody, make that connection. And if I could make that valuable, you know, to capture that, that would be the attempt, or...Did I answer your question?

Reporter: I'll try to be more specific. Was there ever a French young woman on a train you met...and spent an evening with?

Jesse: See, to me, that... I mean...that's not important, you know?

Reporter: So that's a yes?

Jesse: All right, since I'm in France and this is the last stop of my book tour, yes.

Reporter: Thank you.

Reporter: Mr. Wallace, the book ends on an ambiguous note. We don't know. Do you think they get back together in six months...like they promise each other?

Jesse: Like they promised? I think how you answer that, you know, is...It's a good test, right, if you're a romantic or a cynic. Right? I mean, you think they get back together, right? You don't, for sure. No. And you hope they do, but you're not sure. That's why you're asking the question.

Reporter: Do you think they get back together? I mean, did you in real life?

Jesse: Did I in real...? Look, in the words of my grandfather, okay: "To answer that would take the piss out of the whole thing. "

Assistant: We just have the time for one last question.

Reporter: What is your next book?

Jesse: I don't know, man. I don't know. I've been...I've been thinking about this...Well, I always kind of wanted to write a book...that all took place within the space of a pop song. Like three or four minutes long, the whole thing. The story, the idea, is that there's this guy, right...and he's totally depressed. His great dream was to be a lover, an adventurer, you know...riding motorcycles through South America. And instead he's sitting at a marble table eating lobster. He's got a good job and a beautiful wife, right, but that...Everything that he needs. But that doesn't matter...because what he wants is to fight for meaning. You know? Happiness is in the doing, right? Not in the getting what you want. So he's sitting there, and just that second...his little 5-year-old daughter hops up on the table. And he knows that she should get down, because she could get hurt. But she's dancing to this pop song in a summer dress. And he looks down...and all of a sudden, he's 6. And his high-school sweetheart is dropping him off at home. And they just lost their virginity, and she loves him...and the same song is playing on the car radio. And she climbs up and starts dancing on the roof of the car. And now he's worried about her. And she's beautiful, with a facial expression just like his daughter's. In fact, maybe that's why he even likes her. You see, he knows he's not remembering this dance...he's there. He's there, in both moments, simultaneously. And just for an instant, all his life is just folding in on itself. And it's obvious to him that time is a lie. That it's all happening all the time...and inside every moment is another moment...all happening simultaneously. Anyway, that's kind of the idea. Anyway.

Assistant: Our author has to be going to the airport soon...so thank you all very much for coming over this afternoon.

[page]

第一页:片段欣赏
第二页:巧学口语
第三页:小小翻译家
第四页:精彩剧情

爱在日落黄昏时 Before Sunse

1. autobiographical: 自传的,自传体的

2. keyhole: 锁眼,钥匙孔。这句的意思是: 我们都是通过自己那小小的钥匙孔看外面的世界,对吧?

3. Note to Reader: 书前面的“致读者”

4. political intrigue: 政治阴谋

intrigue还可以用来表示激起……的好奇心(或兴趣)

Fairy-tales intrigue most children.(大多数孩子都十分喜爱神话故事。)

5. end on an ambiguous note: 结局留有悬念

6. cynic: 愤世嫉俗者,玩世不恭者,好挖苦人者

7. drop off: 让……下车

Please drop me off at the bank.(请让我在银行下车。)

8. facial expression: 面部表情

[page]

第一页:片段欣赏
第二页:巧学口语
第三页:小小翻译家
第四页:精彩剧情

爱在日落黄昏时 Before Sunse

1. 你认为这本书算自传式的吗?
___________________________________________
2. 但是我的人生,从我个人观点来看仍然是富有戏剧性的。
___________________________________________
3. 华莱士先生,这本书的结尾给我们留下了悬念。
___________________________________________
4. 你明白吗,快乐来自于过程,而不是因为你得到了你想要的东西。

___________________________________________

[page]

第一页:片段欣赏
第二页:巧学口语
第三页:小小翻译家
第四页:精彩剧情

爱在日落黄昏时 Before Sunset________________________________

九年前,杰西(伊森·霍克饰)由于囊中羞涩,决定在维也纳下车漫游,度过他在欧洲的最后一夜,第二天一早搭飞机回美国;塞琳娜(朱莉·德尔佩 饰)患有飞机恐惧症,在布达佩斯探望完外婆后,选择搭乘火车返回巴黎。两个素昧平生的游客在车厢中相遇,他们在交谈中发现,彼此间竟然有那么多话题,于是他们一路上愉快地畅谈,直到火车停在了维也纳。

杰西对塞琳娜依依不舍,建议他们一起下车到维也纳逛一整夜,塞琳娜居然同意了。从午后至黄昏,由夜晚到天明,两人的足迹踏遍了维也纳的每一个角落。他们轻松自然地聊着生活中的琐事,交换着彼此对事物的看法,在日出来临之前的14个小时里,两颗心相互吸引感动,于是约定半年后在维也纳再见。

可事情总是不那么随人心愿,杰西和塞琳娜最终错失了约会。9年后,当年的浪漫邂逅让杰西永生难忘,他将此事写成小说,发表后引起了轰动。塞琳娜为了买这本小说,专程跑到巴黎最著名的英文书店,没想到在那里遇见了正在为新书做宣传的杰西。此时距杰西乘飞机回纽约只剩下短短的75分钟了。

在小咖啡馆,在狭窄的左岸大街,在塞纳河上的小船上,他们的浪漫故事终于有了延续,但他们的敌人依然是时间。就像命运的捉弄,快乐的时光像烟花一样醉人却短暂。

杰西对席琳一送再送,难以忘情;席琳用吉他和歌声,怀念着内心深处的爱恋。太阳就快落下去了,杰西就要误了飞机,又或许他更不想错过的,是命里注定的缘分。