英语听力汇总   |   看电影学英语:铁娘子 The Iron Lady 精讲之五

https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/

更新日期:2012-07-10浏览次数:4381次所属教程:看电影学英语

-字号+

听力原文

第一页:片段欣赏
第二页:巧学口语
第三页:小小翻译家
第四页:文化一瞥

本片段剧情:撒切尔夫人当选为英国历史上首位女首相,入主唐宁街10号,并发表演说……镜头回到现在,她常常以为过世的丈夫还活着,甚至在和她对话,但却不愿意去看医生。 ……

精彩对白

It's Friday the 4th of May, an historic day for Britain, a Conservative government led by Mrs. Thatcher is set to lead - Mrs Ghandi in India, but never in the West has there been a woman Prime Minister. The place that she has secured in British history, as... the first woman ever to be invited to form a government. The bonus of one of the most famous addresses in the world, Number 10 Downing Street.

Denis: This is it, steady the buffs old girl.

Audience: Good afternoon, Prime Minister.

Mrs Thatcher: I should just like to say... that I take very seriously the trust... the British people placed in me today... and I will work hard every day to live up to that responsibility. And now, I should like to share with you a prayer... of St Francis of Assisi:

"Where there is discord may we bring harmony...Where there is error may we bring truth... Where there is doubt may we bring faith... Where there is despair may we bring hope."

Shoulders back, tummies in! Oh. Thank you, Michael.

Photographer: Two, one.

Mrs Thatcher: I'm perfectly healthy. There's no need for any of this.

Denis: Just let them look under the bonnet, MT. Check everything is hunky dory.

Mrs Thatcher: Really it's becoming quite tiresome.

Denis: What is? -

Mrs Thatcher: You. I was on my own for twenty four years... before I met you and I can manage perfectly well without you now. So will you please go away and stop bothering me.

Doctor: Just look straight at me, straight ahead, that's it. Are you noticing night sweats?

Mrs Thatcher: No.

Doctor: Hallucinations?

Mrs Thatcher: No.

Doctor: Sleep?

Mrs Thatcher: Yes, I sleep. Four, five hours a night.

Doctor: So you wake early?

Mrs Thatcher: And I stay up late. I always have.

Doctor: We just want to keep abreast of it thats all.

Mrs Thatcher: Yes. Of course.

Doctor: Grief is a very natural state.

Mrs Thatcher: My husband has been gone for years. Cancer.

Doctor: Carol says you've decided to let his things go. Probably a good thing.

Mrs Thatcher: Yes. It was my idea. To Oxfam. Perfectly good stuff. People can use these things.

Doctor: Still it must be a bit disorientating. You are bound to be feeling.

Mrs Thatcher: What? What am I 'bound to be feeling'? People don't 'think' any more. They 'feel'. 'How are you feeling?''Oh I don't feel comfortable with that' 'Oh, I'm so sorry but we, the group were feeling...' D'you know, one of the great problems of our age... is that we are governed by people who care... more about feelings than thoughts and ideas. Now thoughts and ideas. That interests me. Ask me what I am thinking-

Doctor: What are you thinking, Margaret?

Mrs Thatcher: Watch your thoughts, for they become words. Watch your words, for they become actions. Watch your actions, for they become habits. Watch your habits, for they become your character. And watch your character, for it becomes your destiny. What we think, we become. My father always said that. And I think I am fine. But I do so appreciate your kind concern. Oh, do please answer that. It might be someone who needs you.

Susie: I'll give Carol a quick ring, let her know we're back, then I'll put your electric blanket on.

[page]

第一页:片段欣赏
第二页:巧学口语
第三页:小小翻译家
第四页:文化一瞥

看电影学英语:铁娘子 The Iron Lady 精讲之五

1. Number 10 Downing Street: 唐宁街10号,英国首相的官邸和首相的办公室。

2. live up to: 符合,达到预期标准,不辜负希望

You must live up to your promise.(你必须实践自己的诺言。)

3. discord: 不一致,不协调[(+with/from)]

The speaker's opinion discords with the principles of this society.(演讲者的意见与社会的原则不符。)

4. Shoulders back, tummies in: 挺胸,收腹

5. night sweats: 盗汗,医学上将在醒觉状态下出汗,称为“自汗”;将睡眠中出汗,醒后汗自停的现象称之为“盗汗”。

6. hallucinations: 幻觉,幻想

7. stay up late: 熬夜

I am going to stay up late to finish my paper.(为了完成报告我打算熬夜不睡。)

8. keep abreast of: 与……齐头并进, 了解……的最新情况

9. Oxfam: (英国)牛津饥荒救济委员会(= Oxford Committee for Famine Relief)

10. disorientate: 使失去方向感, 使神志迷乱

I felt completely disorientated with the jet lag.(我乘长途飞机后因生理节奏失调而感到昏昏沉沉的。)

11. electric blanket: 电热毯

[page]

第一页:片段欣赏
第二页:巧学口语
第三页:小小翻译家
第四页:文化一瞥

看电影学英语:铁娘子 The Iron Lady 精讲之五

1. 我会夜以继日地努力工作,来履行自己的职责。

__________________________________

2. 我们只是想要了解你的情况。

__________________________________

3. 可是还是会有些茫然吧,你一定会这么觉得。

__________________________________

4. 人们已经不“思考”了,只是“感觉”。

__________________________________

答案

[page]

第一页:片段欣赏
第二页:巧学口语
第三页:小小翻译家
第四页:文化一瞥

唐宁街10号

唐宁街10号(10 Downing Street),位于英国首都伦敦威斯敏斯特区白厅旁的唐宁街,一所乔治风格建筑物。传统上是第一财政大臣的官邸,但自从此职由首相兼领后,就成为今日普遍认为的英国首相官邸。其设计朴实的黑色木门,缀上白色的阿拉伯数字“10”,成为了人所共知的标记。

看电影学英语:铁娘子 The Iron Lady 精讲之五

象征意义

唐宁街10号除了是首相的官邸和首相的办公室外,首相的秘书、助理和顾问都在首相官邸内工作。首相每天都会在唐宁街10号与阁僚和智囊制定政策,而一般的机要部门,如国会、财政部和外务部距唐宁街 10号也只有数分钟的路程,所以首相很容易便能够取得情报和联系。另外,君主所居住的白金汉宫就在附近,好让首相定期前往白金汉宫,向君主汇报政事。首相官邸内有不同的会议室和晚宴厅,首相会常常在那里接见社会各界和各国领导人。因此,唐宁街10象征英国政府的中枢、也是英国政治的权力核心之一。

不足之处

虽然唐宁街10号是君主的御赐礼物,但由于它面积狭小,长年缺乏维修,又建在沼土之上,历史上不少的首相都不愿意入住,有些首相甚至有意将之夷平。此外,由于英国首相一职至19世纪仍然未有明确的确立,因此唐宁街10号以往常常由其他官员入住,在当时不可算是真正的首相府。

价值

可是,时至今日,唐宁街10号已渐渐确立成为英国首相的象征,在伦敦更加是一座极具历史价值的地标。前首相撒切尔夫人就曾在1985年说过,唐宁街10号已经成为“全国的遗产中,最珍贵的珠宝。”