英语听力汇总   |   看电影学英语:泰坦尼克号 Titanic 精讲之二

https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/

更新日期:2012-06-19浏览次数:5769次所属教程:看电影学英语

-字号+

听力原文

第一页:片段欣赏
第二页:巧学口语
第三页:小小翻译家
第四页:文化一瞥

本片段剧情:杰克受邀参加上等舱乘客的晚宴,遭到卡尔和罗丝母亲的冷言嘲讽,但莫利暗中相助。晚宴后杰克趁机塞给罗丝一张纸条…… ……

精彩对白

He must have been nervous, but he never faltered. They assumed he was one of them. Heir to a railroad fortune, perhaps. New money, obviously, but still a member of the club. Mother, of course, could always be counted upon.

Mother: Tell us of the accommodations in steerage, Mr. Dawson. I hear they're quite good on this ship.

Jack: The best I've seen, ma'am. Hardly any rats.

Cal: Mr. Dawson is joining us from the third class. He was of some assistance to my fiancee last night.

Rose: It turns out that Mr. Dawson is quite a fine artist. He was kind enough to show me some of his work today.

Cal: Rose and I differ somewhat in our definition of fine art. Not to impugn your work, sir.

Jack: Are these all for me?

Molly: Just start from the outside and work your way in.

Passenger: He knows every rivet in her, don't you, Thomas?

Rose: Your ship is a wonder, Mr. Andrews. Truly.

Andrews: Thank you, Rose.

Waiter: How do you take your caviar, sir?

Jack: No caviar for me, thanks. Never did like it much.

Mother: And where exactly do you live, Mr. Dawson?

Jack: Right now, my address is the RMS Titanic. After that, I'm on God's good humor.

Mother: And how is it you have means to travel?

Jack: I work my way from place to place. You know, tramp steamers and such. But I won my ticket on Titanic here at a lucky hand at poker. A very lucky hand.

Archie: All life is a game of luck.

Cal: A real man makes his own luck, Archie. Right, Dawson?

Mother: And you find that sort of rootless existence appealing, do you?

Jack: Yes, ma'am, I do. I mean, I've got everything I need right here with me. I got air in my lungs and a few blank sheets of paper. I love waking up in the morning not knowing what's gonna happen... or who I'm gonna meet... where I'm gonna wind up. Just the other night I was sleeping under a bridge, and now... here I am on the grandest ship in the world...having champagne with you fine people. I'll take some more of that. I figure life is a gift and I don't intend on wasting it. You never know what hand you're gonna get dealt next. You learn to take life as it comes at you. Here you go, Cal. To make each day count.

Molly: Well said, Jack.

Passenger: Hear, hear.

Rose: To making it count.

Passengers: To making it count! Bravo.

Molly: But Mr. Brown had no idea I'd hidden the money in the stove. So he comes home drunk as a pig, celebrating, and he lights a fire.

Passenger: Bravo.

Rose: Next it'll be brandies in the smoking room.

Passenger: Join me in a brandy, gentlemen? What a good idea.

Rose: Now they retreat into a cloud of smoke and congratulate each other... on being masters of the universe.

Passenger: Ladies, thank you for the pleasure of your company.

Cal: Rose, may I escort you to the cabin?

Rose: No, I'll stay here.

Jack: Here you go, Molly.

Passenger: Joining us, Dawson? You don't want to stay out here with the women, do you?

Jack: No, thanks, I've got to be heading back.

Cal: Probably best. It'll be all business and politics, that sort of thing. Wouldn't interest you. But, Dawson... good of you to come.

Rose: Jack, must you go?

Jack: Time for me to go row with the other slaves. Good night, Rose.

[page]

第一页:片段欣赏
第二页:巧学口语
第三页:小小翻译家
第四页:文化一瞥

看电影学英语:泰坦尼克号 Titanic 精讲之二

1. falter: 摇晃,颤抖,这里是说并没有失态。

2. new money: 新贵,暴发户

3. count upon: 料想, 依靠, 指望

I had counted upon having it completed by March.(我原来打算它到3月份时能完成的。)

4. steerage: 统舱,最低票价的舱位。

也可以表示指导,指引,管理

He was re-elected for his miraculous steerage of the country through an economic disaster. (他奇迹般地引导该国渡过了一场经济灾难,因此再度当选。)

5. third class: 三等舱

6. impugn: 责难,驳斥

7. caviar: 鱼子酱

8. good humor: 高兴,心情好

9. from place to place: 各地,到处

10. tramp steamer: 不定期航行的货船

11. Bravo: 好极了,喝彩

[page]

第一页:片段欣赏
第二页:巧学口语
第三页:小小翻译家
第四页:文化一瞥

1. 道森先生,下舱住得还算舒服吗?我听说还不错。

________________________________________________

2. 罗丝跟我对美术的看法有非常大的差异,当然,我不是在说你的作品不好。

________________________________________________

3. 你喜欢这样四处飘泊吗?

________________________________________________

4. 他们会在隔壁房间互相标榜,都以为自己是宇宙的主宰。

________________________________________________

答案

[page]

第一页:片段欣赏
第二页:巧学口语
第三页:小小翻译家
第四页:文化一瞥

泰坦尼克主角原型曝光

看电影学英语:泰坦尼克号 Titanic 精讲之二

历史真相

《泰坦尼克号》中凄美的爱情故事曾经感动了无数人,但日前影片中“露丝”的原型人物美国人“坎迪”的生前回忆录披露:“泰坦尼克号爱情故事”和真实的故事大相径庭。

男女主人公均幸运生还

电影场景:电影中露丝冒着巨大的生命危险把杰克从进水的船舱里救了出来,在最后的关头,露丝为了和杰克在一起放弃了乘坐救生艇的机会。而杰克把救生衣让给露丝,自己死去。

情景再现:在坎迪的回忆录中描写道,当泰坦尼克号撞击到冰山的一刹那,是休伍伦第一个赶到了她身边:“他用手搂住了我的肩膀,这给我一种意想不到的安全感。”最后,休伍伦和坎迪都幸运地活了下来。

女主人公曾在北京定居两年

电影场景:劫后余生的露丝一个人忍受着内心的煎熬孤独地活着。

情景再现:大难不死的坎迪,为美国的一家杂志写下了自己在泰坦尼克号上的爱情故事,这也成为后来电影《泰坦尼克号》的创作素材。一战中坎迪曾为意大利红十字会服务,还曾护理过美国大作家海明威。一战结束后,她的足迹遍布东南亚、印度、日本、柬埔寨,还有中国,并且在北京定居了两年,成了一个“北京通”。直到80岁高龄时她仍然笔耕不辍。1949年,90岁的坎迪与世长辞,留下了一段让人唏嘘不已的泰坦尼克号之恋。

女主人公53岁有6个爱慕者

电影场景:露丝是一个身份高贵的名门之后,与她一起出行的未婚夫是一位家世显赫的男爵,而她在泰坦尼克号上遇到了穷小子杰克。

情景再现:事实上,真实的坎迪当时不是一个不到20岁的美少女,而是已经53岁的资深美女,她不仅离异,而且还有两个孩子,登上泰坦尼克号是因为要前往纽约看望自己在火车事故中受伤的儿子。同时,坎迪还是一个著名的作家和室内设计师。最让人意外的是,当时在船上对坎迪心存爱慕之情的并不像电影中是两个人,而是6个人,坎迪中意的是45岁的英国艺术品交易商休伍伦。