第一页:片段欣赏
第二页:巧学口语
第三页:小小翻译家
第四页:文化一瞥
精彩对白
Julian: Good morning, Marley,
Marley: Oh, really. Is it? I'm about to get a huge camera stuck up my butt. So I don't know if that qualifies as good.
Julian: I just need you to sign this document which states that you understand all the colonoscopy's risks, which include heavy bleeding, uh, infection, perforation, rupture.
Marley: On a scale of one to ten, one being 'never' and ten being 'happens all the time', what are the chances of you rupturing my ass?
Julian: Well, not. The chances are very slim. It's, uh, more procedural.
Marley: Good, well, procedure away, my friend. This is gonna be fun.
Julian: Would you mind rolling onto your left side, please. Thanks.
Marley: Wait a minute. Before we go to whatever base this is we're going to, um, shouldn't I know your first name?
Julian: Julian.
Marley: Julian. Julian Goldstein. My hero. Where the hell am I?
God: Hello, Marley.
Marley: Oh, my God. Wait a minute, Oh, my God. I mean... Are you God?
God: Not really. This is just the way you wanted to see me.
Marley: Well, I love Whoopi, so that's probably why.
God: Yeah, me too. Oh, have a seat.
Marley: I can't believe this.
God: Guess what? You're dying.
Marley: I am not dying. I'm just a little stressed, that's all.
God: Marley? You're dying, but I'm gonna give you three wishes.
Marley: Then I want to fly.
God: Okay. Done.
Marley: Wait a minute. This is for real? I want a million bucks.
God: Alright, but I just have to warn you that that is only gonna be 500,000 after taxes.
Marley: Just 'cause I didn't say 'tax free'?
God: Even I don't mess with the IRS.
Marley: That sucks.
God: Third wish?
Marley: Okay. Let me think,
God: Tic-toc, baby.
Marley: Don't rush me. Jesus.
God: Hey, hey, Wow.
Marley: I'm sorry.
God: You said it, didn't you?
Marley: Yeah, I did. I don't know. I don't know what I want.
God: You know. You just don't want to admit it. But I'm pretty sure that if you give it some thought, you'll figure it out.
Julian: Marley. Marley. Marley, wake up, It's over.
Marley: What's over? Where am I? Where's Whoopi?
Julian: The procedure went fine. We're going to move you to the recovery room now. I took some biopsies. We should get results in a few days.
[page]
第一页:片段欣赏
第二页:巧学口语
第三页:小小翻译家
第四页:文化一瞥
1. colonoscopy: 结肠镜检查
2. perforation: 穿孔
3. rupture: 破裂,也可以指疝气
4. slim: 渺茫的
例如:His chances for getting the scholarship were very slim.(他获得奖学金的希望甚微。)
5.bucks: green money/greenbacks/bucks都可以指美元。
例如:People are into making a quick buck.(人人都想赚容易钱。)
6. tax free: 免税的,比如:tax-free income(免税所得)
7. tic-toc: 发出滴答声。这里指的是“没时间了”。
8. Don't rush me: 不要催我。
9. biopsy: 活组织检查
[page]
第一页:片段欣赏
第二页:巧学口语
第三页:小小翻译家
第四页:文化一瞥
![]() |
1. 嗯,接近满分,很少会出意外。
_______________________________________________
2. 你先把身子向左翻侧好吧。
_______________________________________________
3. 我不过是有点压力而已。
_______________________________________________
4. 你知道的,只是不想承认。但我相信如果你再多想想, 你就会明白了。
_______________________________________________
[page]
第一页:片段欣赏
第二页:巧学口语
第三页:小小翻译家
第四页:文化一瞥
精彩剧情
爱情总在最意想不到的时候发生。身为一个事业成 功的女强人,个性开朗的Marley(凯特·哈德森饰)拥有许多关心她的好朋友,也尽情享受多彩多姿的生活,即使单身也从来不缺男伴,看似一切完美的她, 却始终不相信爱情。直到有一天,Marley被宣告得了癌症,即将不久人世,她却在治疗过程中,和主治医生Julian(盖尔·加西亚·贝纳尔饰)渐渐产 生情愫,然而比起死亡的威胁,她更害怕陷入爱情中……
Kate Garry Hudson个人档案
最广为人知的代表作:《几乎成名(成名在望)》(Almost Famous)
最爱的服装品牌:幽雅的PRADA以及她曾代言过的运动休闲品牌 TOMMY
衷情的化妆品牌:雅诗兰黛的La Mer及迪奥系列
平时喜爱的着装风格:自然材质的田园风格
最满意自己的身体部位:一头长发和一双长腿
着装名言:用最少的材料制造最佳的效果
朋友们对她的评价:凯特想让她身边的每一个人都感到快乐,而且更重要的是,她具备这种天然的能力。她是个搞笑专家,或许她该尝试一下喜剧。
最爱的运动:游泳和马术
最害怕的事:拜访牙医
最喜欢的食物: 要命的甜食,尤其钟情于巧克力
最渴望从影迷中得到的评价:性感,健康
自我剖析:“我的性格非常开朗,自信而且热烈,我想这就是为什么人们把那么多美好的词汇都慷慨送给我的原因。”
最“惨痛”的记忆:儿时就失去了“隐私”,被小报记者追踪。
身体最美的部位:永远隐含笑意的眼睛和迷人的长腿。
最梦寐以求的荣誉:当选1999年全球最美的50个女性之一。
影迷评价:她像一股清新的风,她爱生活,爱表演,她的身体里蕴含着无穷的能量,燃烧着周围的每一个人。
成名原因:开始是因为她的明星父母,而后来则是凭借《成名在望》获得金球奖和奥斯卡提名。