第一页:片段欣赏
第二页:巧学口语
第三页:小小翻译家
第四页:文化一瞥
影片对白:
Hal: Okay, all right. Place the ring, then speak the oath. The oath. Because everybody knows the oath. Used to sing it in camp. I, Hal Jordan...do solemnly swear...to pledge allegiance...to a lantern...that I got from a dying purple alien...in a swamp.
**************************
Hector: The epidermis is magenta. It appears transparent and is extremely thin...allowing visualization of muscles and individual muscle fibers.
**************************
Hal: "To infinity and beyond." "By the power of Grayskull." What the hell?! Come on! If you can fly me 100 miles in the middle of nowhere, you’d think that you-- No! (panting) In brightest day, in blackest night...no evil shall escape my sight. Let those who worship evil’s might...beware my power: Green Lantern’s light. (knocking on door) Carol.
Carol: Everything okay in there?
Hal: It’s fine.
Carol: Well, can I come in?
Hal: No. Yeah, no, because we’re-- Uh, do you wanna get a drink?
Carol: Can we talk?
Hal: Yeah. We can talk and drink.
****************************
Hector: My initial analysis.
Dr Amanda Waller: Thank you, doctor.
Hector: I don’t need to tell you that the mere fact that its humanoid is extraordinary. It’s indicating a convergent evolution, or perhaps a common ancestry...and the implications of that are staggering. I mean, where did it come from? This could completely change the way that the world views itself. You imagine the way that the public will react to this? Um, but I know that that won’t happen. I do.
Dr Amanda Waller: Like yourself, doctor, I’m a seeker of truth. But the people who pay for facilities like this...have other priorities and the power to enforce them.
Hector: So I keep it a secret.
Dr Amanda Waller: People like us have to work within the system, doctor. We do the best we can.
Hector: Right.
****************************
Someone: Pick that up.
Hal: I, um...I’m really sorry.
Carol: Did you just apologize? You haven’t been replaced by an alien or something?
Hal: No. I’m good. Ah. I’m good. I’m good, totally good. Uh...Do you think I’m irresponsible? (Carol laughing) No need to answer. That’s fine.
Carol: Hal. (laughing)
Hal: You look pretty. And we haven’t been in this place together since...that night.
Carol: You forgot it was my birthday.
Hal: Did I?
Carol: Mm.
Hal: That was also the night--The first time that we ever...flew together.
Carol: You’ve been flying ever since with anyone who’d get in the plane.
(Music: “Come Softly To Me”)
Hal: Oh, yeah.
Carol: Oh, no.
Hal: Come on. No, yeah, let’s go.
Carol: Mm-mm.
Hal: Dance with me.
Carol: No. (Hal singing “Come Softly To Me”) No. No. No. Hal. No.
Hal: I really am sorry.
Carol: Oh. It’s okay. The contract isn’t quite dead yet. I told you I was good at this.
Hal: I wasn’t talking about the contract. I would’ve screwed this up. You know? Even if I didn’t go to the Air Force...I would’ve found some way to...You and me, I would’ve blown it.
Carol: Yeah, is that what you tell yourself?
Hal: Mm. What do you tell yourself?
Carol: That you were scared I was getting too close. You know what I spent my afternoon doing?
Hal: What?
Carol: Worrying about you. Hal, I went over every inch of the flight data. There was nothing wrong with the plane. What happened up there?
Hal: Thanks for the dance.
Bob: I told you to watch your back. You cost us all our jobs, you son of a bitch. Pathetic. Bastard’s been living off his old man’s reputation his whole life.
Hal: Hey. Hey! My face is just getting warmed up.
[page]
第一页:片段欣赏
第二页:巧学口语
第三页:小小翻译家
第四页:文化一瞥
1. pledge allegiance: 宣誓效忠。
2. epidermis: 表皮。
3. magenta: 紫红色。
4. might: 力量,威力。
5. humanoid: 类人性。
6. convergent evolution: 趋同进化,是指不同的物种由于生活在相似的环境条件下而逐渐演化出相似的特质,这样的特质是为解决物种共同适应性问题而产生的。
7. staggering: 惊人的。
8. blow it: 搞砸了。请看例句:This examination will determine your final grade. Don't blow it.(考试决定你最后的成绩,不要搞砸了。)
9. go over: 查看。看一下例句:We went over several houses, but haven't bought one yet.(我们看了几栋房子,但尚未买成。)
10. live off: 靠……过活。例如:live off one's past gains(吃老本儿)。
[page]
第一页:片段欣赏
第二页:巧学口语
第三页:小小翻译家
第四页:文化一瞥
![]() |
1. 你害我们全丢了工作。
__________________________
2. 他们以水果和坚果为食。
__________________________
3. 我不知道她怎么能以画画为生。
__________________________
4. 我觉得他们的决定简直太惊人了。
__________________________
[page]
第一页:片段欣赏
第二页:巧学口语
第三页:小小翻译家
第四页:文化一瞥
绿色的象征意义
中世纪时绿色代表邪魔(包括龙),有时又代表爱。这些象征意义现代已不明显。
绿色有准许行动之意,因为交通讯号中绿色代表可行。
绿色可以起保护色的作用,所以陆军和野战队通常用绿色制服。
在美国,因为美钞背面的颜色是绿色,绿色代表金钱、财富和资本主义。
在西方股票市场,绿色代表股价上升;在中国股票市场则相反。(主要原因是:因为中国喜欢红色,所以把红色设为上涨,按照规定,下跌要使用上涨的反色,所以中国的下跌是绿的。但西方传统中绿色代表安全,红色代表警戒,所以是绿涨红跌)
英文中Little Green Men(小绿人)代表外星人。
在中国的五行学说中,绿色是木的一种象征。
在中国的一些事情中有绿帽子之称。
绿色是植物的颜色,在中国文化中有生命的含义,也是春季的象征。
世界上大多数国家的军服颜色都是以绿色为基调。
绿色亦是环保的象征(特别是在广告内)。
绿色软件是指软件无需安装便可使用,移除后也不会有任何残留纪录留在本机电脑上。
性格色彩中代表和平、友善、善于倾听、不希望发生冲突的性格。
绿色还代和平、宁静、自然、环保、生命、成长、生机、希望、青春……
世界上,惟日本不喜欢绿色(其可能的原因是:日语中“绿色”“midori”与“中间”“midoru”发音相近,但日本人在生活中的行为里不喜欢中间,所以不喜欢“midori”)。而在大部分欧美国家中,绿色是吉祥色,象征安全、新鲜,所以他们喜欢。